ἁμαρτάς: Difference between revisions

From LSJ

ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a(marta/s
|Beta Code=a(marta/s
|Definition=άδος, ἡ, Ion. and later Gk. for [[ἁμαρτία]], Hdt.1.91, 119, al., Hp.Acut.39, A.Fr.451C, S.Fr.999, Phld.Sto.339.15, Eus.Mynd.Fr. 31, Olymp.in Mete.146.7; [[copyist]]'s [[error]], Str.13.1.54; [[sin]], in religious sense, J.AJ3.9.3, al.
|Definition=άδος, ἡ, Ion. and later Gk. for [[ἁμαρτία]], Hdt.1.91, 119, al., Hp.Acut.39, A.Fr.451C, S.Fr.999, Phld.Sto.339.15, Eus.Mynd.Fr. 31, Olymp.in Mete.146.7; [[copyist]]'s [[error]], Str.13.1.54; [[sin]], in religious sense, J.AJ3.9.3, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-άδος, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ὁ ἁ. Epiph.Const.<i>Haer</i>.47.1]<br /><b class="num">I</b> [[falta]], [[fallo]] c. gen. subj. ἁμαρτάδες βρωμάτων fallos u omisiones de comidas</i> Hp.<i>Epid</i>.4.20.<br /><b class="num">II</b> desde el punto de vista personal<br /><b class="num">1</b> [[falta]], [[error]], [[negligencia]], [[descuido]] por ignoracia αἱ δὲ κατ' ἀρχὰς ἀ. los errores cometidos al principio</i> Hp.<i>Acut</i>.39, ἐπὶ τῇ [[ἀρχῆθεν]] γενομένῃ ἁμαρτάδι Hdt.3.25, διαίτης Hp.<i>VC</i> 20, abs. Hp.<i>Fract</i>.1, Hdt.1.119, A.<i>Fr</i>.755.<br /><b class="num">2</b> [[error]] material del copista, Str.13.1.54.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[desatino]], [[falta]], [[transgresión]], [[ofensa]] contra la moral πέμπτου γονέος ἁ. Hdt.1.91, ἐλπίζων οὐκ ἀπολέεσθαι ὑπὸ βασιλέος διὰ τὴν παρεοῦσαν ἁμαρτάδα Hdt.6.29, τὰς ἁμαρτάδας τὰς ἐς ἐμὲ ... γενομένας Hdt.8.140α, de un perjurio, Eus.Mynd.31, ἔχειν δέ τινας ἁμαρτάδας ὑπὸ νέου καὶ ἄφρονος ὄντος Phld.<i>Sto</i>.p.55, κατὰ τὰς διαφορὰς τῶν ἁμαρτάδων Olymp.<i>in Mete</i>.146.7<br /><b class="num">•</b>en lit. judeo-cristiana [[pecado]] I.<i>AI</i> 3.230, Origenes <i>Cels</i>.7.5, Ath.Al.M.27.393C, Thdt.M.80.1088A.<br /><b class="num">2</b> ὁ ἀ. [[pecador]] Epiph.Const.<i>Haer</i>.47.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=άδος (ἡ) :<br />faute, erreur, méprise.<br />'''Étymologie:''' [[ἁμαρτάνω]].
|btext=άδος (ἡ) :<br />faute, erreur, méprise.<br />'''Étymologie:''' [[ἁμαρτάνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-άδος, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ὁ ἁ. Epiph.Const.<i>Haer</i>.47.1]<br /><b class="num">I</b> [[falta]], [[fallo]] c. gen. subj. ἁμαρτάδες βρωμάτων fallos u omisiones de comidas</i> Hp.<i>Epid</i>.4.20.<br /><b class="num">II</b> desde el punto de vista personal<br /><b class="num">1</b> [[falta]], [[error]], [[negligencia]], [[descuido]] por ignoracia αἱ δὲ κατ' ἀρχὰς ἀ. los errores cometidos al principio</i> Hp.<i>Acut</i>.39, ἐπὶ τῇ [[ἀρχῆθεν]] γενομένῃ ἁμαρτάδι Hdt.3.25, διαίτης Hp.<i>VC</i> 20, abs. Hp.<i>Fract</i>.1, Hdt.1.119, A.<i>Fr</i>.755.<br /><b class="num">2</b> [[error]] material del copista, Str.13.1.54.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[desatino]], [[falta]], [[transgresión]], [[ofensa]] contra la moral πέμπτου γονέος ἁ. Hdt.1.91, ἐλπίζων οὐκ ἀπολέεσθαι ὑπὸ βασιλέος διὰ τὴν παρεοῦσαν ἁμαρτάδα Hdt.6.29, τὰς ἁμαρτάδας τὰς ἐς ἐμὲ ... γενομένας Hdt.8.140α, de un perjurio, Eus.Mynd.31, ἔχειν δέ τινας ἁμαρτάδας ὑπὸ νέου καὶ ἄφρονος ὄντος Phld.<i>Sto</i>.p.55, κατὰ τὰς διαφορὰς τῶν ἁμαρτάδων Olymp.<i>in Mete</i>.146.7<br /><b class="num">•</b>en lit. judeo-cristiana [[pecado]] I.<i>AI</i> 3.230, Origenes <i>Cels</i>.7.5, Ath.Al.M.27.393C, Thdt.M.80.1088A.<br /><b class="num">2</b> ὁ ἀ. [[pecador]] Epiph.Const.<i>Haer</i>.47.1.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁμαρτάς Medium diacritics: ἁμαρτάς Low diacritics: αμαρτάς Capitals: ΑΜΑΡΤΑΣ
Transliteration A: hamartás Transliteration B: hamartas Transliteration C: amartas Beta Code: a(marta/s

English (LSJ)

άδος, ἡ, Ion. and later Gk. for ἁμαρτία, Hdt.1.91, 119, al., Hp.Acut.39, A.Fr.451C, S.Fr.999, Phld.Sto.339.15, Eus.Mynd.Fr. 31, Olymp.in Mete.146.7; copyist's error, Str.13.1.54; sin, in religious sense, J.AJ3.9.3, al.

Spanish (DGE)

-άδος, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [ὁ ἁ. Epiph.Const.Haer.47.1]
I falta, fallo c. gen. subj. ἁμαρτάδες βρωμάτων fallos u omisiones de comidas Hp.Epid.4.20.
II desde el punto de vista personal
1 falta, error, negligencia, descuido por ignoracia αἱ δὲ κατ' ἀρχὰς ἀ. los errores cometidos al principio Hp.Acut.39, ἐπὶ τῇ ἀρχῆθεν γενομένῃ ἁμαρτάδι Hdt.3.25, διαίτης Hp.VC 20, abs. Hp.Fract.1, Hdt.1.119, A.Fr.755.
2 error material del copista, Str.13.1.54.
III 1desatino, falta, transgresión, ofensa contra la moral πέμπτου γονέος ἁ. Hdt.1.91, ἐλπίζων οὐκ ἀπολέεσθαι ὑπὸ βασιλέος διὰ τὴν παρεοῦσαν ἁμαρτάδα Hdt.6.29, τὰς ἁμαρτάδας τὰς ἐς ἐμὲ ... γενομένας Hdt.8.140α, de un perjurio, Eus.Mynd.31, ἔχειν δέ τινας ἁμαρτάδας ὑπὸ νέου καὶ ἄφρονος ὄντος Phld.Sto.p.55, κατὰ τὰς διαφορὰς τῶν ἁμαρτάδων Olymp.in Mete.146.7
en lit. judeo-cristiana pecado I.AI 3.230, Origenes Cels.7.5, Ath.Al.M.27.393C, Thdt.M.80.1088A.
2 ὁ ἀ. pecador Epiph.Const.Haer.47.1.

German (Pape)

[Seite 116] άδος, ἡ, ion., das Vergehen, Her. 1, 91 u. öfter, wie Hippocr.; auch D. Hal. 2, 35.

Greek (Liddell-Scott)

ἁμαρτάς: -άδος, ἡ, Ἰων. ἀντὶ ἁμαρτία, Ἡρόδ. 1. 91, 119 καὶ ἀλλ., Ἱππ. π. διαίτ. ὀξ. 390 καὶ ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

άδος (ἡ) :
faute, erreur, méprise.
Étymologie: ἁμαρτάνω.

Greek Monolingual

ἁμαρτάς (-άδος), η (Α) αμαρτάνω
1. πλάνη, σφάλμα, λάθος
2. παράβαση του θείου νόμου, αμαρτία.

Greek Monotonic

ἁμαρτάς: -άδος, ἡ, Ιων. αντί ἁμαρτία, σε Ηρόδ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἁμαρτάς: άδος ἡ ион. Her. = ἁμάρτημα 1.