ἐπίρρυτος: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn

Source
m (Text replacement - "τοῑσι" to "τοῖσι")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπίρρῠτος:'''<br /><b class="num">1)</b> текущий внутрь, втекающий, притекающий: καθ᾽ [[ὅλον]] τὸ [[σῶμα]] τὰ τῆς τροφῆς νάματα ἐπύρρυτα γεγονέναι Plat. питательные соки разливаются по всему телу; ἀπὸ ἡλίου ἐ. [[δύναμις]] Plat. излучаемая солнцем сила;<br /><b class="num">2)</b> (в отличие от [[ὑέτιος]]) почвенный (ὕδατα Plut.);<br /><b class="num">3)</b> обильно орошаемый ([[πεδίον]] Xen.);<br /><b class="num">4)</b> впитывающий, вбирающий в себя (ἐπίρρυτον [[σῶμα]] καὶ ἀπόρρυτον Plat.);<br /><b class="num">5)</b> прибывающий во множестве, изобильный ([[καρπός]] Aesch.).
|elrutext='''ἐπίρρῠτος:'''<br /><b class="num">1)</b> текущий внутрь, втекающий, притекающий: καθ᾽ [[ὅλον]] τὸ [[σῶμα]] τὰ τῆς τροφῆς νάματα ἐπύρρυτα γεγονέναι Plat. питательные соки разливаются по всему телу; ἀπὸ ἡλίου ἐ. [[δύναμις]] Plat. излучаемая солнцем сила;<br /><b class="num">2)</b> (в отличие от [[ὑέτιος]]) почвенный (ὕδατα Plut.);<br /><b class="num">3)</b> обильно орошаемый ([[πεδίον]] Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[впитывающий]], [[вбирающий в себя]] (ἐπίρρυτον [[σῶμα]] καὶ ἀπόρρυτον Plat.);<br /><b class="num">5)</b> [[прибывающий во множестве]], [[изобильный]] ([[καρπός]] Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 17:17, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίρρῠτος Medium diacritics: ἐπίρρυτος Low diacritics: επίρρυτος Capitals: ΕΠΙΡΡΥΤΟΣ
Transliteration A: epírrytos Transliteration B: epirrytos Transliteration C: epirrytos Beta Code: e)pi/rrutos

English (LSJ)

ον, (ἐπιρρέω) A running, ὕδατα Thphr.CP3.8.3, HP5.9.5; of food, infused into the body, τροφῆς νάματα ἐ. Pl.Ti.80d; of sight, infused from the sun, Id.R.508b; ψυχαί Ti.Locr.99e; ἡδοναὶ δι' αἰσθήσεων ἐπίρρυτοι Max. Tyr.31.7; ἐ. δύναμις, opp. σύμφυτος, Gal.1.319. 2. metaph., overflowing, abundant, καρπός A.Eu.907. II. Pass., flowed into, subject to influx, opp. ἀπόρρυτος, Pl.Ti.43a. 2. overflowed, moist, πεδίον X.An.1.2.22. III. as substantive, perhaps oilvessel or pipe, ἀλείψασαν δρακτοῖς καὶ ἐπιρύτοις JRS16.90, cf. OGI479.10 note. ἐπιρρῠφέω, Ion. for -ρροφέω (q.v.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίρρῠτος: -ον, (ἐπιρρέω) ῥέων ἐντὸς ἢ πρός, ὕδωρ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 8, 3· ἐπὶ τροφῆς, ἐγχεόμενος, ἐγχυματιζόμενος εἰς τὸ σῶμα, Πλάτ. Τίμ. 80D· ἐπὶ ὁράσεως, πηγάζων ἐκ τοῦ ἡλίου, ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 508Β, πρβλ. Τίμ. Λοκρ. 99D. 2) μεταφ., ἐπιρρέων, ἄφθονος, καρπὸς Αἰσχύλ. Εὐμ. 907· πρβλ. ἐπίσσυτος. ΙΙ. Παθ., ὁ ὑποκείμενος εἰς ἐπιρροήν, ἀντίθ. τῷ ἀπόρρυτος, Πλάτ. Τίμ 43Α. 2) καταβρεχόμενος, ποτιζόμενος ὑπὸ ὑδάτων, πεδίον μέγα καὶ καλόν, ἐπίρρυτον, περὶ τοῦ πεδίου τῆς Κιλικίας τοῦ διαρρεομένου ὑπὸ τῶν ποταμῶν Πυράμου, Κύδνου καὶ Ψάρου, Ξεν. Ἀν. 1. 2, 22.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui coule par-dessus, qui déborde ; abondant;
2 arrosé.
Étymologie: ἐπιρρέω.

Greek Monolingual

ἐπίρρυτος, -ον (Α) επιρρέω
1. (για νερό) τρεχούμενο («ἐν τοῖς ἐπιρρύτοις καὶ ὀχετευομένοις [ὕδασι]», Θεόφρ.)
2. (ειδ.) (για τροφές) αυτός που χύνεται στο σώμα
3. αυτός που προέρχεται, που πηγάζει από κάπου
4. άφθονος («καρπόν τε γαίας καὶ βοτῶν ἐπίρρυτον ἀστοῖσιν εὐθενοῦντα μὴ κάμνειν χρόνῳ», Αισχύλ.)
5. παθ. αυτός που υπόκειται σε εισροή (αντίθ. του απόρρυτος) («τὰς τῆς ἀθανάτου περιόδους ἐνέδουν εἰς ἐπίρρυτον σῶμα καὶ ἀπόρρυτον», Πλάτ.)
6. (για πεδιάδες, αγρούς κ.λπ.) αυτός που διαρρέεται από νερά, που ποτίζεται («ἐντεῡθεν δὲ κατέβαινον εὶς πεδίον μέγα καὶ καλόν, ἐπίρρυτον», Ξεν.)
7. το ουδ. ως ουσ. τὸ ἐπίρρυτον
ελαιοδοχείο, ροΐ («ἀλείψασαν δρακτοῖς καὶ ἐπιρρύτοις», επιγρ.).

Greek Monotonic

ἐπίρρῠτος: -ον (ἐπιρρέω),
I. αυτός που ρέει μέσα ή προς κάτι· μεταφ., άφθονος, σε Αισχύλ.
II. Παθ., ξέχειλος, ποτιζόμενος, διαρρεόμενος, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίρρῠτος:
1) текущий внутрь, втекающий, притекающий: καθ᾽ ὅλον τὸ σῶμα τὰ τῆς τροφῆς νάματα ἐπύρρυτα γεγονέναι Plat. питательные соки разливаются по всему телу; ἀπὸ ἡλίου ἐ. δύναμις Plat. излучаемая солнцем сила;
2) (в отличие от ὑέτιος) почвенный (ὕδατα Plut.);
3) обильно орошаемый (πεδίον Xen.);
4) впитывающий, вбирающий в себя (ἐπίρρυτον σῶμα καὶ ἀπόρρυτον Plat.);
5) прибывающий во множестве, изобильный (καρπός Aesch.).

Middle Liddell

ἐπίρρῠτος, ον ἐπιρρέω
I. flowing in or to: metaph. overflowing, Aesch.
II. pass. overflowed, Xen.

English (Woodhouse)

abundant, luxuriant

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)