τείχισμα: Difference between revisions

From LSJ

ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος → I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1081.png Seite 1081]] τό, die erbau'te, aufgerichtete Mauer, übh. das Befestigungswerk; Eur. Herc. Fur. 96, Thuc. 4, 8. 115.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1081.png Seite 1081]] τό, die erbau'te, aufgerichtete Mauer, übh. das Befestigungswerk; Eur. Herc. Fur. 96, Thuc. 4, 8. 115.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[ouvrage de défense]], [[fortification]].<br />'''Étymologie:''' [[τειχίζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τείχισμα''': τό, [[τεῖχος]] ἢ [[φρούριον]], [[ὀχύρωμα]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1096, Θουκ. 4. 8, 115, κλπ., πρβλ. [[ἀποτείχισμα]], [[διατείχισμα]], [[περιτείχισμα]].
|lstext='''τείχισμα''': τό, [[τεῖχος]] ἢ [[φρούριον]], [[ὀχύρωμα]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1096, Θουκ. 4. 8, 115, κλπ., πρβλ. [[ἀποτείχισμα]], [[διατείχισμα]], [[περιτείχισμα]].
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[ouvrage de défense]], [[fortification]].<br />'''Étymologie:''' [[τειχίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 09:50, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τείχισμα Medium diacritics: τείχισμα Low diacritics: τείχισμα Capitals: ΤΕΙΧΙΣΜΑ
Transliteration A: teíchisma Transliteration B: teichisma Transliteration C: teichisma Beta Code: tei/xisma

English (LSJ)

ατος, τό, wall or fort, E. HF1096 codd. (τυκ- is prob. cj.), Th.4.8,115, etc.; Τυρσηνῶν τείχισμα Πελασγικόν = Pelasgian wall of the Tyrrhenians, of the wall of Athens, Callimachus in Διηγήσεις iv 1 (cf. Sch.).

German (Pape)

[Seite 1081] τό, die erbau'te, aufgerichtete Mauer, übh. das Befestigungswerk; Eur. Herc. Fur. 96, Thuc. 4, 8. 115.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ouvrage de défense, fortification.
Étymologie: τειχίζω.

Greek (Liddell-Scott)

τείχισμα: τό, τεῖχοςφρούριον, ὀχύρωμα, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1096, Θουκ. 4. 8, 115, κλπ., πρβλ. ἀποτείχισμα, διατείχισμα, περιτείχισμα.

Greek Monolingual

το, ΝΜΑ τειχίζω
τείχος, οχύρωμα.

Greek Monotonic

τείχισμα: -ατος, τό (τειχίζω), τείχος ή φρούριο, οχύρωμα, σε Ευρ., Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

τείχισμα: ατος τό крепостное сооружение, укрепление Eur., Thuc.

Middle Liddell

τείχισμα, ατος, τό, τειχίζω
a wall or fort, fortification, Eur., Thuc.

English (Woodhouse)

fort, defences

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)