ὑπερδιατείνομαι: Difference between revisions
αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1194.png Seite 1194]] med., sich über die Maaßen anspannen, anstrengen; Dem. 25, 1; Luc. Hermot. 26. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1194.png Seite 1194]] med., sich über die Maaßen anspannen, anstrengen; Dem. 25, 1; Luc. Hermot. 26. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=faire les plus grands efforts.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[διατείνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπερδιατείνομαι''': διατείνομαι, [[ἀγωνίζομαι]] ὑπερμέτρως, Δημ. 770. 4, ὑπερδιατεινόμενος κύριον ποιῆσαι τὸν νόμον 501, 3, Λουκ. Ἑρμότ. 25, κλπ. | |lstext='''ὑπερδιατείνομαι''': διατείνομαι, [[ἀγωνίζομαι]] ὑπερμέτρως, Δημ. 770. 4, ὑπερδιατεινόμενος κύριον ποιῆσαι τὸν νόμον 501, 3, Λουκ. Ἑρμότ. 25, κλπ. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 18:35, 2 October 2022
German (Pape)
[Seite 1194] med., sich über die Maaßen anspannen, anstrengen; Dem. 25, 1; Luc. Hermot. 26.
French (Bailly abrégé)
faire les plus grands efforts.
Étymologie: ὑπέρ, διατείνω.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερδιατείνομαι: διατείνομαι, ἀγωνίζομαι ὑπερμέτρως, Δημ. 770. 4, ὑπερδιατεινόμενος κύριον ποιῆσαι τὸν νόμον 501, 3, Λουκ. Ἑρμότ. 25, κλπ.
Greek Monotonic
ὑπερδιατείνομαι: Παθ., πασχίζω, μοχθώ, κοπιάζω υπέρμετρα, σε Δημ., Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερδιατείνομαι: напрягаться изо всех сил, всячески стараться, упорствовать Dem., Luc.