ἐαρινός: Difference between revisions
ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)arino/s | |Beta Code=e)arino/s | ||
|Definition=ή, [[ἐαρινόν]], Ep. [[εἰαρινός]] (also [[ἠαρινός]] h.Cer.401, PPetr.3p.152 (iii B. C.)); in other Poets, [[ἠρινός]]:— [[vernal]], [[of spring]], εἰαρινὴ [[ὥρη]] = [[springtime]], Il.16.643, cf. Plb.3.34.6; εἰαρινὰ ἄνθεα Il.2.89; [[πλόος]] [[εἰαρινός]] Hes.Op.678; [[θάλπος]] [[ἐαρινόν]] the [[heat]] [[of spring]], X.Cyr.8.6.22; [[ἄνεμος]] [[ἠρινός]] Sol.13.19; ἠρινὰ φύλλα Pi.P.9.46; λειμῶνος ἠρινοῦ στάχυν E. Supp.448; ἐ. [[πυλαία]] IG9(1).111 (Elatea); τροπαί Ph.2.163; μῆλα ἐαρινά = [[apricot]]s, PCair.Zen.33.13 (iii B.C.):—neut. as adverb, [[in springtime]], [[μέλισσα]] λειμῶν' ἠρινὸν διέρχεται E.Hipp.77 (s.v.l., [[ἐαρινή]] Sch.); γῆ ἠρινὸν θάλλουσα Id.Fr.316.3: ἠρινὰ [[κελαδεῖν]], of the [[swallow]], Ar. Pax800 (lyr.). Adv. [[ἐαρινῶς]] Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἦρις ὡς]]. | |Definition=ή, [[ἐαρινόν]], Ep. [[εἰαρινός]] (also [[ἠαρινός]] h.Cer.401, PPetr.3p.152 (iii B. C.)); in other Poets, [[ἠρινός]]:— [[vernal]], [[of spring]], εἰαρινὴ [[ὥρη]] = [[springtime]], Il.16.643, cf. Plb.3.34.6; εἰαρινὰ ἄνθεα Il.2.89; [[πλόος]] [[εἰαρινός]] Hes.Op.678; [[θάλπος]] [[ἐαρινόν]] the [[heat]] [[of spring]], X.Cyr.8.6.22; [[ἄνεμος]] [[ἠρινός]] Sol.13.19; ἠρινὰ φύλλα Pi.P.9.46; λειμῶνος ἠρινοῦ στάχυν E. Supp.448; ἐ. [[πυλαία]] IG9(1).111 (Elatea); τροπαί Ph.2.163; μῆλα ἐαρινά = [[apricot]]s, PCair.Zen.33.13 (iii B.C.):—neut. as adverb, [[in springtime]], [[μέλισσα]] λειμῶν' ἠρινὸν διέρχεται E.Hipp.77 (s.v.l., [[ἐαρινή]] Sch.); γῆ ἠρινὸν θάλλουσα Id.Fr.316.3: ἠρινὰ [[κελαδεῖν]], of the [[swallow]], Ar. Pax800 (lyr.). Adv. [[ἐαρινῶς]] Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἦρις ὡς]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἐᾰρῐνός) -ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> εἰαρ- <i>Il</i>.2.89, 16.643, Hes.<i>Op</i>.678, Simon.76.2, <i>AP</i> 5.70 (Rufin.); ἠαρ- <i>h.Cer</i>.401; ἤρ- Alc.115(a).10; ἠρ- Sol.1.19, Hp.<i>Aër</i>.10, E.<i>Supp</i>.448, X.<i>HG</i> 3.2.10, Thphr.<i>CP</i> 2.1.4, Aristid.<i>Or</i>.48.70. Basil.<i>Ep</i>.277.1<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. dat. -οῖσιν <i>Il</i>.2.89, <i>h.Cer</i>.401]<br /><b class="num">1</b> [[primaveral]], [[de primavera]], [[de la primavera]] [[ὥρη]] <i>Il</i>.16.643, Hp.<i>Steril</i>.218, <i>Superf</i>.30, Thphr.<i>HP</i> 3.7.4, Plb.2.12.3, 3.34.6, Plu.<i>Num</i>.19, Hld.5.13.4, cf. D.P.<i>Au</i>.2.16, Ὧραι <i>AP</i> [[l.c.]], ἠ. χρόνος primavera</i> X.l.c., [[ἰσημερία]] ἐαρινή = el [[equinoccio]] de [[primavera]]</i> Eudox.<i>Fr</i>.236b, cf. <i>IUrb.Rom</i>.1646 (imper.), Sch.A.R.4.961, τροπαί Ph.2.163, cf. Vett.Val.6.16, Aristid.l.c., op. [[θερινός]] Str.17.3.11<br /><b class="num">•</b>en rel. c. los vegetales ἄνθεα <i>Il</i>.2.89, Simon.l.c., <i>h.Cer</i>.401, Thphr.<i>HP</i> 6.8.2, D.H.<i>Comp</i>.22.8, Basil.l.c., Chrys.<i>Scand</i>.23.3, cf. <i>IChr.M</i>.265.9 (IV/V d.C.), <i>IUrb.Rom</i>.1208.3 (II/III d.C.), φύλλ' Pi.<i>P</i>.9.46, πέταλοι Pi.<i>Fr</i>.70c.19, λειμών E.<i>Supp</i>.448, (φυτεία) Thphr.<i>CP</i> 1.6.3, μῆλον ἐαρινόν albaricoque</i>, <i>PPetr</i>.3.53(m).5, cf. <i>PCair.Zen</i>.33.13 (ambos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>rel. el tiempo atmosférico πλόος Hes.l.c., [[ἄνεμος]] Sol.l.c., οἱ ἠρινοὶ ὄμβροι Hp.l.c., cf. Thphr.<i>CP</i> 2.1.4, [[θάλπος]] X.<i>Cyr</i>.8.6.22<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. τὰ ἐαρινά las lluvias primaverales</i> Thphr.<i>CP</i> 4.4.13<br /><b class="num">•</b>de otras manifestaciones φθέγματα Ar.<i>Au</i>.683, μέλισσα E.<i>Hipp</i>.77, [[μόσχος]] εἰ. ternero nacido en primavera</i> Orph.<i>L</i>.156, ἡ ἐ. πυλαία la sesión de primavera</i> de la anfictionía délfica, op. ὀπωρινή <i>CID</i> 2.102.20, cf. 38.2 (ambas Delfos IV a.C.), Decr. en D.18.154, Str.9.3.7<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[en primavera]] γῆ τ' ἠρινὸν θάλλουσα E.<i>Fr</i>.316.3, ὅταν ἠρινὰ μὲν φωνῇ χελιδὼν ἑζομένη κελαδῇ Ar.<i>Pax</i> 799, cf. quizá tb. sg., Alc.l.c.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἐαρινῶς]] = [[en primavera]] ἐν ταῖς [[αὐτοῦ]] (Κυρίου) ἐ. ἐξανθοῦντες Epiph.Const.<i>Hom</i>.M.43.432A, cf. Hsch.s.u. [[ἠρινῶς]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />du printemps, printanier.<br />'''Étymologie:''' [[ἔαρ]]. | |btext=ή, όν :<br />du printemps, printanier.<br />'''Étymologie:''' [[ἔαρ]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:20, 1 October 2022
English (LSJ)
ή, ἐαρινόν, Ep. εἰαρινός (also ἠαρινός h.Cer.401, PPetr.3p.152 (iii B. C.)); in other Poets, ἠρινός:— vernal, of spring, εἰαρινὴ ὥρη = springtime, Il.16.643, cf. Plb.3.34.6; εἰαρινὰ ἄνθεα Il.2.89; πλόος εἰαρινός Hes.Op.678; θάλπος ἐαρινόν the heat of spring, X.Cyr.8.6.22; ἄνεμος ἠρινός Sol.13.19; ἠρινὰ φύλλα Pi.P.9.46; λειμῶνος ἠρινοῦ στάχυν E. Supp.448; ἐ. πυλαία IG9(1).111 (Elatea); τροπαί Ph.2.163; μῆλα ἐαρινά = apricots, PCair.Zen.33.13 (iii B.C.):—neut. as adverb, in springtime, μέλισσα λειμῶν' ἠρινὸν διέρχεται E.Hipp.77 (s.v.l., ἐαρινή Sch.); γῆ ἠρινὸν θάλλουσα Id.Fr.316.3: ἠρινὰ κελαδεῖν, of the swallow, Ar. Pax800 (lyr.). Adv. ἐαρινῶς Hsch. s.v. ἦρις ὡς.
Spanish (DGE)
(ἐᾰρῐνός) -ή, -όν
• Alolema(s): εἰαρ- Il.2.89, 16.643, Hes.Op.678, Simon.76.2, AP 5.70 (Rufin.); ἠαρ- h.Cer.401; ἤρ- Alc.115(a).10; ἠρ- Sol.1.19, Hp.Aër.10, E.Supp.448, X.HG 3.2.10, Thphr.CP 2.1.4, Aristid.Or.48.70. Basil.Ep.277.1
• Morfología: [plu. dat. -οῖσιν Il.2.89, h.Cer.401]
1 primaveral, de primavera, de la primavera ὥρη Il.16.643, Hp.Steril.218, Superf.30, Thphr.HP 3.7.4, Plb.2.12.3, 3.34.6, Plu.Num.19, Hld.5.13.4, cf. D.P.Au.2.16, Ὧραι AP l.c., ἠ. χρόνος primavera X.l.c., ἰσημερία ἐαρινή = el equinoccio de primavera Eudox.Fr.236b, cf. IUrb.Rom.1646 (imper.), Sch.A.R.4.961, τροπαί Ph.2.163, cf. Vett.Val.6.16, Aristid.l.c., op. θερινός Str.17.3.11
•en rel. c. los vegetales ἄνθεα Il.2.89, Simon.l.c., h.Cer.401, Thphr.HP 6.8.2, D.H.Comp.22.8, Basil.l.c., Chrys.Scand.23.3, cf. IChr.M.265.9 (IV/V d.C.), IUrb.Rom.1208.3 (II/III d.C.), φύλλ' Pi.P.9.46, πέταλοι Pi.Fr.70c.19, λειμών E.Supp.448, (φυτεία) Thphr.CP 1.6.3, μῆλον ἐαρινόν albaricoque, PPetr.3.53(m).5, cf. PCair.Zen.33.13 (ambos III a.C.)
•rel. el tiempo atmosférico πλόος Hes.l.c., ἄνεμος Sol.l.c., οἱ ἠρινοὶ ὄμβροι Hp.l.c., cf. Thphr.CP 2.1.4, θάλπος X.Cyr.8.6.22
•neutr. plu. subst. τὰ ἐαρινά las lluvias primaverales Thphr.CP 4.4.13
•de otras manifestaciones φθέγματα Ar.Au.683, μέλισσα E.Hipp.77, μόσχος εἰ. ternero nacido en primavera Orph.L.156, ἡ ἐ. πυλαία la sesión de primavera de la anfictionía délfica, op. ὀπωρινή CID 2.102.20, cf. 38.2 (ambas Delfos IV a.C.), Decr. en D.18.154, Str.9.3.7
•neutr. como adv. en primavera γῆ τ' ἠρινὸν θάλλουσα E.Fr.316.3, ὅταν ἠρινὰ μὲν φωνῇ χελιδὼν ἑζομένη κελαδῇ Ar.Pax 799, cf. quizá tb. sg., Alc.l.c.
2 adv. ἐαρινῶς = en primavera ἐν ταῖς αὐτοῦ (Κυρίου) ἐ. ἐξανθοῦντες Epiph.Const.Hom.M.43.432A, cf. Hsch.s.u. ἠρινῶς.
German (Pape)
[Seite 698] zum Frühling gehörig; ὥρα, Frühlingszeit, Pol. 2, 54, 5; Plut. Num 19; θάλπος Xen. Cyr. 8, 6, 22; – poet. εἰαρινός, z. B. ὥρη Il. 16, 463; ἄνθεα 2, 471; πλόος Hes. O. 676 u. öfter in der Anthol. Att. gew. ἠρινός; Ar. Av. 683; ἠρινὰ κελαδεῖν, von der Schwalbe, Pax 800; χρόνος Xen. Hell. 3, 2, 10; – Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐαρῐνός: -ή, -όν, Ἐπ. εἰαρινός, παρ’ ἄλλοις ποιηταῖς ἠρινός, Λατ. vernus, ὁ τοῦ ἔαρος, ὁ ἀνήκων εἰς τὸ ἔαρ, εἰαρινὴ ὥρη Ἰλ. Π. 643· εἰαρινὰ ἄνθεα Β. 89· πλόος εἰαρινὸς Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 676· θάλπος ἐαρινόν, ἡ θερμότης τοῦ ἔαρος, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 22· ἄνεμος ἠρινὸς Σόλων 12. 19· ἠρινὰ φύλλα Πίνδ. Π. 9. 82· - οὐδ. ὡς ἐπίρρ., κατὰ τὸ ἔαρ, μέλισσα λειμῶν’... ἠρινὸν διέρχεται Εὐρ. Ἱππ. 76 (ἐκτὸς ἂν ληφθῇ ὡς συμφωνοῦν πρὸς τὸ λειμῶνα, πρβλ. Ἱκ. 448)· γῆ ἠρινὸν θάλλουσα ὁ αὐτ. Δαν. 3. 3 (ἐν τοῖς ἀποσπάσμασι)· ἠρινὰ κελαδεῖν, ἐπὶ τῆς χελιδόνος, Ἀριστοφ. Εἰρ. 800.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
du printemps, printanier.
Étymologie: ἔαρ.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM ἐαρινός, -ή, -όν
Α και εἰαρινός, -ή, -όν και ἠρινός, -ή, -όν) έαρ
ανοιξιάτικος
αρχ.
(το ουδ. εν. ως επίρρ.) ἐαρινόν
την εποχή της ανοίξεως.
Greek Monotonic
ἐαρῐνός: -ή, -όν, Επικ. εἰαρινός· σε άλλους ποιητές, ἠρινός· Λατ. vernus, ανοιξιάτικος, εἰαρινὴ ὥρη, η εποχή της άνοιξης, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· ουδ. ἠρινόν, -νά, ως επίρρ., την περίοδο της άνοιξης, σε Ευρ.· ἠρινὰ κελαδεῖν, λέγεται για το χελιδόνι, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἐᾰρῐνός: стяж. ἠρινός, эп. εἰαρινός 3 весенний, вешний (ἄνθεα Hom.; πλόος Hes.; θάλπος Xen.; ἄνεμοι, ἰσημερία Arst.; ὥρα Polyb., Plut.).
Middle Liddell
Lat. vernus, of spring, εἰαρινὴ ὥρη spring- time, Il., etc.:—neut. ἠρινόν, -νά, as adv., in spring-time, Eur.; ἠρινὰ κελαδεῖν, of the swallow, Ar.