φιλαυτία: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filaftia
|Transliteration C=filaftia
|Beta Code=filauti/a
|Beta Code=filauti/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[self-love]], [[self-regard]], Cic.Att.<span class="bibl">13.13.1</span>, Plu.2.48f; in bad sense, [[selfishness]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>42.10</span> (ii B. C.), <span class="bibl">Ph.1.173</span>, al., <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.2</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>316d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mis.</span> 349b</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[self-love]], [[self-regard]], Cic.Att.<span class="bibl">13.13.1</span>, Plu.2.48f; in bad sense, [[selfishness]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>42.10</span> (ii B. C.), <span class="bibl">Ph.1.173</span>, al., <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.2</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>316d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mis.</span> 349b</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:35, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλαυτία Medium diacritics: φιλαυτία Low diacritics: φιλαυτία Capitals: ΦΙΛΑΥΤΙΑ
Transliteration A: philautía Transliteration B: philautia Transliteration C: filaftia Beta Code: filauti/a

English (LSJ)

ἡ, self-love, self-regard, Cic.Att.13.13.1, Plu.2.48f; in bad sense, selfishness, UPZ42.10 (ii B. C.), Ph.1.173, al., Porph.Abst.3.2, Jul.Caes.316d, Mis. 349b.

German (Pape)

[Seite 1275] ἡ, Eigenliebe, Selbstliebe, Plut. Thes. et Rom. 2, getadelt von Zonar.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλαυτία: ἡ, τὸ νὰ εἶναί τις φίλαυτος, ἐγωϊσμός, Πλούτ. 2. 48F, Κικ. πρὸς Ἀττικ. 13. 13, κλπ. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φιλαυτία· τὸ πάντα πρὸς τὰ ἑαυτῷ ἀρέσκοντα πράττειν».

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
amour de soi, amour-propre, égoïsme.
Étymologie: φίλαυτος.

Greek Monolingual

η, ΝΜΑ φίλαυτος
η υπερβολική αγάπη ενός ατόμου για τον εαυτό του, εγωισμός, εγωπάθεια, εγωκεντρισμός (α. «η φιλαυτία του είναι το κύριο αίτιο της απάνθρωπης συμπεριφοράς του» β. «τοῦτο δὲ φιλαυτίας ἁμάρτημα καὶ χαλεπότητος», Πλούτ.).

Russian (Dvoretsky)

φιλαυτία:себялюбие Arst., Plut.