παρείρω: Difference between revisions
Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0512.png Seite 512]] ([[εἴρω]]), daneben od. dabei anreihen, einschieben; Aesch. frg. 267; μεταξὺ τοῦ ὑμᾶς λέγειν οὐδ' ἂν [[τρίχα]] μὴ ὅτι λόγον ἄν τις παρείρειεν, Xen. Conv. 6, 2; Pol. 18, 1, 13; Ath. V, 190 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0512.png Seite 512]] ([[εἴρω]]), daneben od. dabei anreihen, einschieben; Aesch. frg. 267; μεταξὺ τοῦ ὑμᾶς λέγειν οὐδ' ἂν [[τρίχα]] μὴ ὅτι λόγον ἄν τις παρείρειεν, Xen. Conv. 6, 2; Pol. 18, 1, 13; Ath. V, 190 a. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />insérer de côté ; introduire doucement ; mêler, confondre.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[εἴρω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρείρω''': προσδένω ἢ [[πλέκω]] πλησίον, [[παρενείρω]], πλεκτάνην Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 280· οὐδ᾿ ἂν [[τρίχα]], μὴ ὅτι λόγον Ξεν Συμπ. 6, 2· τὴν χεῖρα Πολύβ. 18. 1, 13 ― νόμους παρείρων, ἐν Σοφ. Ἀντ. 368, φαίνεται ἐφθαρμ.· ὁ Reiske προὔτεινε γεραίρων, ὁ Schäf. γὰρ αἴρων, κλ. ― Ὁ Jebb περεδέξατο καὶ εἰσήγαγεν εἰς τὸ κείμενον τὴν διόρθωσιν τοῦ Reiske ἢν θεωρεῖ βεβαίαν· ὁ δὲ [[ἡμέτερος]] Σεμιτέλος εἴκασε: παροίκων. | |lstext='''παρείρω''': προσδένω ἢ [[πλέκω]] πλησίον, [[παρενείρω]], πλεκτάνην Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 280· οὐδ᾿ ἂν [[τρίχα]], μὴ ὅτι λόγον Ξεν Συμπ. 6, 2· τὴν χεῖρα Πολύβ. 18. 1, 13 ― νόμους παρείρων, ἐν Σοφ. Ἀντ. 368, φαίνεται ἐφθαρμ.· ὁ Reiske προὔτεινε γεραίρων, ὁ Schäf. γὰρ αἴρων, κλ. ― Ὁ Jebb περεδέξατο καὶ εἰσήγαγεν εἰς τὸ κείμενον τὴν διόρθωσιν τοῦ Reiske ἢν θεωρεῖ βεβαίαν· ὁ δὲ [[ἡμέτερος]] Σεμιτέλος εἴκασε: παροίκων. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 07:54, 2 October 2022
English (LSJ)
(εἴρω A) thread in, insert, παρείρας πλεκτάνην A.Fr. 281.3; οὐδ' ἂν τρίχα, μὴ ὅτι λόγον π. X.Smp.6.2; τὴν χεῖρα Plb. 18.18.13; νόμους παρείρων is corrupt in S.Ant.368 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 512] (εἴρω), daneben od. dabei anreihen, einschieben; Aesch. frg. 267; μεταξὺ τοῦ ὑμᾶς λέγειν οὐδ' ἂν τρίχα μὴ ὅτι λόγον ἄν τις παρείρειεν, Xen. Conv. 6, 2; Pol. 18, 1, 13; Ath. V, 190 a.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
insérer de côté ; introduire doucement ; mêler, confondre.
Étymologie: παρά, εἴρω.
Greek (Liddell-Scott)
παρείρω: προσδένω ἢ πλέκω πλησίον, παρενείρω, πλεκτάνην Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 280· οὐδ᾿ ἂν τρίχα, μὴ ὅτι λόγον Ξεν Συμπ. 6, 2· τὴν χεῖρα Πολύβ. 18. 1, 13 ― νόμους παρείρων, ἐν Σοφ. Ἀντ. 368, φαίνεται ἐφθαρμ.· ὁ Reiske προὔτεινε γεραίρων, ὁ Schäf. γὰρ αἴρων, κλ. ― Ὁ Jebb περεδέξατο καὶ εἰσήγαγεν εἰς τὸ κείμενον τὴν διόρθωσιν τοῦ Reiske ἢν θεωρεῖ βεβαίαν· ὁ δὲ ἡμέτερος Σεμιτέλος εἴκασε: παροίκων.
Greek Monolingual
Α
παρεμβάλλω, παρενείρω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + εἴρω (Ι) «συναρμόζω, συμπλέκω»].
Greek Monotonic
παρείρω: μόνο στον ενεστ.,
I. προσδένω πλαγίως, εισάγω, σε Ξεν.· νόμους παρείρων, εάν προσθέσει την φρούρηση των νόμων, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
παρείρω: (только praes.) вставлять, вводить (τι Aesch., Xen., Polyb.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρ-είρω erin rijgen; overdr.. νόμους π. wetten erbij betrekken Soph. Ant. 368 (tekst en bet. onzeker).
Middle Liddell
only in pres.]
to fasten in beside, insert, Xen.; νόμους παρείρων if he adds observance of laws, Soph.