πολύφραστος: Difference between revisions
Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0676.png Seite 676]] viel, oft gesagt, Gramm.; – sehr verständig, wohl ersonnen, Opp. Cyn. 4, 6; ἵπποι, Xenophan. bei S. Emp. adv. math. 7, 111 (v. 4). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0676.png Seite 676]] viel, oft gesagt, Gramm.; – sehr verständig, wohl ersonnen, Opp. Cyn. 4, 6; ἵπποι, Xenophan. bei S. Emp. adv. math. 7, 111 (v. 4). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πολύφραστος -ον [πολύς, φράζω] zeer verstandig. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολύφραστος:''' весьма разумный, по по друг. прославленный (ἵπποι [[Parmenides]] ap. Sext.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός για τον οποίο γίνεται [[πολύς]] [[λόγος]], [[περίφημος]], [[περιλάλητος]]<br /><b>2.</b> πολύ [[φρόνιμος]] και [[συνετός]], [[πολυφραδής]] («πολύφραστοι ἵπποι», Παρμ.)<br /><b>3.</b> αυτός που έχει επινοηθεί με επιδέξιο τρόπο, [[πανούργος]] («πολύφραστοι δόλοι», Οππ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>φραστος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φράζω]] / <i>φράζομαι</i> «[[μιλώ]], [[διανοούμαι]]»), <b>πρβλ.</b> <i>απερί</i>-<i>φραστος</i>, [[κακό]]-<i>φραστος</i>]. | |mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός για τον οποίο γίνεται [[πολύς]] [[λόγος]], [[περίφημος]], [[περιλάλητος]]<br /><b>2.</b> πολύ [[φρόνιμος]] και [[συνετός]], [[πολυφραδής]] («πολύφραστοι ἵπποι», Παρμ.)<br /><b>3.</b> αυτός που έχει επινοηθεί με επιδέξιο τρόπο, [[πανούργος]] («πολύφραστοι δόλοι», Οππ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>φραστος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φράζω]] / <i>φράζομαι</i> «[[μιλώ]], [[διανοούμαι]]»), <b>πρβλ.</b> <i>απερί</i>-<i>φραστος</i>, [[κακό]]-<i>φραστος</i>]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:30, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, = πολυφραδής, very wise, ἵπποι Parm.1.4; so π. δόλοι shrewd, Opp.C.4.6; μενοινὴ π. Nonn.D.4.275.
German (Pape)
[Seite 676] viel, oft gesagt, Gramm.; – sehr verständig, wohl ersonnen, Opp. Cyn. 4, 6; ἵπποι, Xenophan. bei S. Emp. adv. math. 7, 111 (v. 4).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολύφραστος -ον [πολύς, φράζω] zeer verstandig.
Russian (Dvoretsky)
πολύφραστος: весьма разумный, по по друг. прославленный (ἵπποι Parmenides ap. Sext.).
Greek (Liddell-Scott)
πολύφραστος: -ον, περὶ οὗ πολὺς γίνεται λόγος, περιλάλητος, περίφημος, ἢ μᾶλλον, ὡς τὸ πολυφραδής, πολὺ συνετός, ἵπποι Παρμενίδ. 4 Karst.· οὕτω, π. δόλοισι, πανοῦργος, Ὀππ. Κυν. 4. 6· μενοινῇ π. Νόνν. Δ. 4. 275.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. αυτός για τον οποίο γίνεται πολύς λόγος, περίφημος, περιλάλητος
2. πολύ φρόνιμος και συνετός, πολυφραδής («πολύφραστοι ἵπποι», Παρμ.)
3. αυτός που έχει επινοηθεί με επιδέξιο τρόπο, πανούργος («πολύφραστοι δόλοι», Οππ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -φραστος (< φράζω / φράζομαι «μιλώ, διανοούμαι»), πρβλ. απερί-φραστος, κακό-φραστος].