συνδιοικέω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ σπεῦδε πλουτεῖν, μὴ ταχὺς πένης γένῃ → Ditescere properans, inops fies cito → Vermeide schnellen Reichtum, sonst verarmst du schnell

Menander, Monostichoi, 358
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1008.png Seite 1008]] mit od. zugleich verwalten, anordnen, τινί, mit Einem; Is. 7, 9; Dem. 24, 160.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1008.png Seite 1008]] mit od. zugleich verwalten, anordnen, τινί, mit Einem; Is. 7, 9; Dem. 24, 160.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />administrer avec <i>ou</i> ensemble, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διοικέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνδιοικέω''': διοικῶ [[ὁμοῦ]], Ἰσαῖ. 64. 15, Πολύβ., κλπ.˙ τινι, μετά τινος, Δημ. 750. 11. ― Μέσ., συνδιοικήσασθαι μετὰ τῶν πρυτάνεων Θεοφρ. Χαρ. 21.
|lstext='''συνδιοικέω''': διοικῶ [[ὁμοῦ]], Ἰσαῖ. 64. 15, Πολύβ., κλπ.˙ τινι, μετά τινος, Δημ. 750. 11. ― Μέσ., συνδιοικήσασθαι μετὰ τῶν πρυτάνεων Θεοφρ. Χαρ. 21.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />administrer avec <i>ou</i> ensemble, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διοικέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 09:30, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιοικέω Medium diacritics: συνδιοικέω Low diacritics: συνδιοικέω Capitals: ΣΥΝΔΙΟΙΚΕΩ
Transliteration A: syndioikéō Transliteration B: syndioikeō Transliteration C: syndioikeo Beta Code: sundioike/w

English (LSJ)

administer together, Is.7.9, Plb.6.11a.7; ἀγῶνα Milet.1(7).203a17 (ii B.C.); τινι with one, D.24.160; bring about together with, μετὰ τῆς πρες βείας, ὅπως . . SIG353.5 (Ephesus, iv B.C.):—Med., παρὰ τῶν πρυτάνεων, ὅπως . . Thphr.Char.21.11 (s.v.l.):—Pass., share the advantage of, τὰ φυτὰ τῇ [τῶν μεγάλων δενδρῶν] -ούμενα στερεότητι Sor.1.96.

German (Pape)

[Seite 1008] mit od. zugleich verwalten, anordnen, τινί, mit Einem; Is. 7, 9; Dem. 24, 160.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
administrer avec ou ensemble, τινι.
Étymologie: σύν, διοικέω.

Greek (Liddell-Scott)

συνδιοικέω: διοικῶ ὁμοῦ, Ἰσαῖ. 64. 15, Πολύβ., κλπ.˙ τινι, μετά τινος, Δημ. 750. 11. ― Μέσ., συνδιοικήσασθαι μετὰ τῶν πρυτάνεων Θεοφρ. Χαρ. 21.

Greek Monotonic

συνδιοικέω: μέλ. -ήσω, διοικώ από κοινού με κάποιον άλλο, συνάρχω, συγκυβερνώ, με δοτ., σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

συνδιοικέω:
1) совместно управлять Isae., Polyb.: σ. τινι Dem. помогать кому-л. в управлении;
2) давать указание, отдавать распоряжение (τινί τι Plut.).

Middle Liddell

fut. ήσω
to administer together with another, c. dat., Dem.