διατεκμαίρομαι: Difference between revisions
μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → not to be born is, past all prizing, best | not to be born excels the whole account | not to be born exceeds every possible estimate | not to be born is, beyond all estimation, best | never to have lived is best | not to be born is best of all
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diatekmai/romai | |Beta Code=diatekmai/romai | ||
|Definition=only aor. 1 <b class="b3">-τεκμηράμην</b>, [[mark out]], [[assign]], ἔργα ἀνθρώποισι <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>398</span>, cf. <span class="bibl">D.P.1172</span>; [[mark]], [[trace out]], <span class="bibl">A.R.4.284</span>; [[determine]], γενέθλην Μοῖραι δ. <span class="bibl">Man.6.750</span>. | |Definition=only aor. 1 <b class="b3">-τεκμηράμην</b>, [[mark out]], [[assign]], ἔργα ἀνθρώποισι <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>398</span>, cf. <span class="bibl">D.P.1172</span>; [[mark]], [[trace out]], <span class="bibl">A.R.4.284</span>; [[determine]], γενέθλην Μοῖραι δ. <span class="bibl">Man.6.750</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[asignar]], [[fijar]], [[determinar]], [[disponer]] frec. c. suj. de dioses ἔργα ... ἀνθρώποισι θεοί Hes.<i>Op</i>.398, cf. D.P.1172, <i>Orac.Sib</i>.8.437, ἐμὴν γενέθλην Μοῖραι Man.6.750, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[señalar]], [[marcar]], [[trazar]] Ἴστρον ... [[ἑκάς]] en un mapa, A.R.4.284, cf. Gr.Naz.M.37.564. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=faire connaître par des indices <i>ou</i> des signes, désigner.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[τεκμαίρω]]. | |btext=faire connaître par des indices <i>ou</i> des signes, désigner.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[τεκμαίρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:05, 1 October 2022
English (LSJ)
only aor. 1 -τεκμηράμην, mark out, assign, ἔργα ἀνθρώποισι Hes.Op.398, cf. D.P.1172; mark, trace out, A.R.4.284; determine, γενέθλην Μοῖραι δ. Man.6.750.
Spanish (DGE)
1 asignar, fijar, determinar, disponer frec. c. suj. de dioses ἔργα ... ἀνθρώποισι θεοί Hes.Op.398, cf. D.P.1172, Orac.Sib.8.437, ἐμὴν γενέθλην Μοῖραι Man.6.750, cf. Hsch.
2 señalar, marcar, trazar Ἴστρον ... ἑκάς en un mapa, A.R.4.284, cf. Gr.Naz.M.37.564.
German (Pape)
[Seite 606] bestimmen u. vertheilen; ἔργα τινί, Hes. O. 400; D. Per. 1172, durch Sternerscheinungen.
Greek (Liddell-Scott)
διατεκμαίρομαι: ἀποθ., διὰ σημείων δεικνύω, προσδιορίζω, Λατ. designare, ἔργα Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 396, Διον. Π. 1172.
French (Bailly abrégé)
faire connaître par des indices ou des signes, désigner.
Étymologie: διά, τεκμαίρω.
Greek Monolingual
διατεκμαίρομαι (Α)
1. προσδιορίζω, κατανέμω («ἔργα, τά τ' ἀνθρώποισι θεοὶ διετεκμήραντο», Ησίοδ.)
2. καθορίζω, σημειώνω
3. προκαθορίζω, αποφασίζω.
Greek Monotonic
διατεκμαίρομαι: αποθ., αποδεικνύω, τεκμαίρομαι με αποδείξεις, Λατ. designare, σε Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
διατεκμαίρομαι: назначать в удел (ἔργα ἀνθρώποισι Hes.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-τεκμαίρομαι toewijzen:. ἔργα τά τ’ ἀνθρώποισι θεοὶ διετεκμήραντο taken die de goden aan de mensen hebben toegewezen Hes. Op. 398.