καρηκομόωντες: Difference between revisions
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
(CSV import) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κομάω]]<br />with [[hair]] on the [[head]], [[long]]-haired, of the Achaians, who let all [[their]] [[hair]] [[grow]] ([[whereas]] the Abantes, who wore theirs [[long]] only at the [[back]] of the [[head]], were called [[ὄπιθεν]] κομόωντεσ), Il. | |mdlsjtxt=[[κομάω]]<br />with [[hair]] on the [[head]], [[long]]-haired, of the Achaians, who let all [[their]] [[hair]] [[grow]] ([[whereas]] the Abantes, who wore theirs [[long]] only at the [[back]] of the [[head]], were called [[ὄπιθεν]] κομόωντεσ), Il. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=ἤ [[κάρη]] (=μέ μακριά μαλλιά). Ἀπό τό [[κάρη]] (=κεφάλι) + [[κομάω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:45, 14 October 2022
English (LSJ)
οἱ, (κομάω) with hair on the head, long-haired, epithet of the Achaians, Il.2.11, al. (sed divisim scrib.): Com. metaph., ἐχῖνοι κ. ἀκάνθαις Matro Conv.18:—hence Verb καρηκομόω, coined by Diog.Ep.19.
German (Pape)
[Seite 1327] οἱ, die Hauptbehaarten, Hauptumlockten, Ἀχαιοί, Hom. oft, die ihr Haar am ganzen Kopfe wachsen ließen, während die Abanten das Haar nur am Hinterkopfe stehen ließen, ὄπιθεν κομόωντες; καρ. ἑταῖροι Odyss. 2, 408; Matro bei Ath. IV, 135 a ἐχίνους καρηκομόωντας ἀκάνθαις. Das Verbum καρηκομάω kommt nicht vor.
French (Bailly abrégé)
v. καρηκομάω.
English (Autenrieth)
long-haired; epithet of the Achaeans, who cut their hair only in mourning or on taking a vow, Il. 23.146, 151, while slaves and Orientals habitually shaved their heads.
Greek Monolingual
οι (Α καρηκομόωντες και κάρη κομόωντες) νεοελλ. ειρωνική λόγια απόδοση του «μαλλιαροί», δηλ. δημοτικιστές
αρχ.
(στον Όμ. μτχ. του άχρ. ρ. καρηκομάω)
1. (για τους Αχαιούς) αυτοί που έχουν μακριά και πυκνή κόμη
2. μτφ. κωμ. επίθ. για τους αχινούς, λόγω τών αγκαθιών τους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κάρη «κεφαλή» + κομόωντες, ονομ. πληθ. της επικ. μτχ. ενεστ. του ρ. κομάω «τρέφω κόμη»].
Greek Monotonic
κᾰρηκομόωντες: οἱ (κομόω), αυτοί που έχουν μακριά μαλλιά στο κεφάλι, μακρυμάλληδες, λέγεται για τους Αχαιούς που άφηναν να μεγαλώσουν όλα τα μαλλιά τους (ενώ οι Άβαντες, διατηρούσαν μαλλιά μόνο στο πίσω μέρος του κεφαλιού, γι' αυτό και ονομάζονταν ὄπισθεν κομόωντες), σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
καρηκομόωντες: тж. раздельно [part. praes. pl. к *καρηκομάω обросшие волосами, длинноволосые (Ἀχαιοί Hom.).
Middle Liddell
κομάω
with hair on the head, long-haired, of the Achaians, who let all their hair grow (whereas the Abantes, who wore theirs long only at the back of the head, were called ὄπιθεν κομόωντεσ), Il.
Mantoulidis Etymological
ἤ κάρη (=μέ μακριά μαλλιά). Ἀπό τό κάρη (=κεφάλι) + κομάω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.