ἀκοντί: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)konti/
|Beta Code=a)konti/
|Definition=Adv. of [[ἄκων]], [[unwillingly]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>5</span>, Suid.
|Definition=Adv. of [[ἄκων]], [[unwillingly]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>5</span>, Suid.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[de mala gana]] Plu.<i>Fab</i>.5, Sud.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />malgré soi.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκων]]².
|btext=<i>adv.</i><br />malgré soi.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκων]]².
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[de mala gana]] Plu.<i>Fab</i>.5, Sud.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκοντί Medium diacritics: ἀκοντί Low diacritics: ακοντί Capitals: ΑΚΟΝΤΙ
Transliteration A: akontí Transliteration B: akonti Transliteration C: akonti Beta Code: a)konti/

English (LSJ)

Adv. of ἄκων, unwillingly, Plu.Fab.5, Suid.

Spanish (DGE)

adv. de mala gana Plu.Fab.5, Sud.

German (Pape)

[Seite 77] (für ἀεκοντί), ungern, Plut. Fab. 5 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκοντί: [ῑ], ἐπίρρ. τοῦ ἄκων, ἀντὶ ἀεκοντί, Πλουτ. Φάβ. 5, κτλ., ἀλλ’ οὐχὶ παρὰ τοῖς δοκίμοις Ἀττ. (Λοβ. Φρύν. 5).

French (Bailly abrégé)

adv.
malgré soi.
Étymologie: ἄκων².

Greek Monolingual

ἀκοντὶ επίρρ. (Α) ἄκων ΙΙ]
χωρίς τη θέληση κάποιου, ακούσια.
το
ξύλινο εξάρτημα της βάρκας, κοντάρι με αγκυλωτό άκρο, που χρησιμοποιείται για την ομαλή προσέγγιση στην αποβάθρα ή για τους ελιγμούς σε ρηχά νερά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. ἀκόντιον, νεοελλ. ακόντιο].

Greek Monotonic

ἀκοντί: [ῑ], επίρρ. του ἄκων, συνηρ. αντί ἀεκοντί, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκοντί: (ῑ) adv. против (своей) воли, неохотно (μάχεσθαι Plut.).

Middle Liddell

[adverb of ἄκων, contr. for ἀεκοντί, Plut.]