ἀναμφίβολος: Difference between revisions
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)namfi/bolos | |Beta Code=a)namfi/bolos | ||
|Definition=ον, [[unambiguous]], σύντομα καὶ ἀ. Ascl.<span class="title">Tact.</span>12.11; <b class="b3">ἀ. νίκη</b> [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">D.H.3.57</span>; φύσις Gal.17(1).370(358). Adv. <b class="b3">-λως</b> M. Ant.1.8, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>. | |Definition=ον, [[unambiguous]], σύντομα καὶ ἀ. Ascl.<span class="title">Tact.</span>12.11; <b class="b3">ἀ. νίκη</b> [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">D.H.3.57</span>; φύσις Gal.17(1).370(358). Adv. <b class="b3">-λως</b> M. Ant.1.8, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[indudable]], [[preciso]], [[cierto]] σύντομα Ascl.<i>Tact</i>.12.11, φύσις Gal.17(1).358, ὅτι ..., ἀναμφίβολον A.D.<i>Pron</i>.52.3, [[ἀφέτης]] Heph.Astr.2.11.124, λόγος <i>PFlor</i>.294.22 (VI d.C.), ὁμολογῶ ... ὀφείλειν σοι καὶ χρεωστεῖν ἐν καθαρῷ καὶ ἀναμφιβόλῳ <i>SB</i> 7201.8 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[la certeza]] Basil.M.30.132A.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[indudablemente]], [[sin dudar]] M.Ant.1.8, κτώμενοι Luc.<i>Anach</i>.24, αἴρειν ἀ. Aenesidamus Gnossius en Phot.<i>Bibl</i>.170<sup>a</sup>29, cf. 169<sup>b</sup>40, παρέχω <i>PMasp</i>.156.21<br /><b class="num">•</b>(VI d.C.), ἀ. καὶ ἀναντιρρήτως <i>PMasp</i>.116.6 (VI d.C.), πιστεύω Gr.Nyss.<i>Usur</i>.199.7, ἀναμφιβόλης (por error) <i>SB</i> 10810.5 (VI d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non douteux, non contestable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀμφιβάλλω]]. | |btext=ος, ον :<br />non douteux, non contestable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀμφιβάλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:21, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, unambiguous, σύντομα καὶ ἀ. Ascl.Tact.12.11; ἀ. νίκη v.l. in D.H.3.57; φύσις Gal.17(1).370(358). Adv. -λως M. Ant.1.8, Luc.Anach.24.
Spanish (DGE)
-ον
1 indudable, preciso, cierto σύντομα Ascl.Tact.12.11, φύσις Gal.17(1).358, ὅτι ..., ἀναμφίβολον A.D.Pron.52.3, ἀφέτης Heph.Astr.2.11.124, λόγος PFlor.294.22 (VI d.C.), ὁμολογῶ ... ὀφείλειν σοι καὶ χρεωστεῖν ἐν καθαρῷ καὶ ἀναμφιβόλῳ SB 7201.8 (VI d.C.)
•subst. τὸ ἀ. la certeza Basil.M.30.132A.
2 adv. -ως indudablemente, sin dudar M.Ant.1.8, κτώμενοι Luc.Anach.24, αἴρειν ἀ. Aenesidamus Gnossius en Phot.Bibl.170a29, cf. 169b40, παρέχω PMasp.156.21
•(VI d.C.), ἀ. καὶ ἀναντιρρήτως PMasp.116.6 (VI d.C.), πιστεύω Gr.Nyss.Usur.199.7, ἀναμφιβόλης (por error) SB 10810.5 (VI d.C.).
German (Pape)
[Seite 198] unzweideutig, zuverlässig, Sp., z. B. νίκη D. Hal. 3, 57. – Adv., Luc. Gymn. 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναμφίβολος: -ον, ὁ μὴ ἀμφίβολος, βέβαιος, θετικός, νίκη Διον. Ἁλ. 3. 57. - Ἐπίρρ. -λως Λουκ. Γυμν. 24.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non douteux, non contestable.
Étymologie: ἀ, ἀμφιβάλλω.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀναμφίβολος, -ον) ἀμφίβολος
αυτός που δεν επιδέχεται αμφιβολίες, ο μη αμφίβολος, βέβαιος, σίγουρος, θετικός.
Greek Monotonic
ἀναμφίβολος: -ον, αναμφισβήτητος, βέβαιος· επίρρ. -λως, σε Λουκ.
Middle Liddell
unambiguous: adv. -λως, Luc.