ἀντιτέμνω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ntite/mnw
|Beta Code=a)ntite/mnw
|Definition=[[cut against]], i.e. [[as a remedy]] or [[antidote]], φάρμακα . . ἀντιτεμὼν βροτοῖσι <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>972</span> (lyr.).
|Definition=[[cut against]], i.e. [[as a remedy]] or [[antidote]], φάρμακα . . ἀντιτεμὼν βροτοῖσι <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>972</span> (lyr.).
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[cortar]] φάρμακα ... βροτοῖσιν E.<i>Alc</i>.971.<br /><b class="num">2</b> [[cortar]], [[interceptar]] (ὁ δὲ [[γαλαξίας]]) διὰ τῶν πόλων ἀντιτεμνόμενος [[δίχα]] ὑπὸ τοῦ ὁρίζοντος Arat.<i>Comm</i>.131.14.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>part. ao.</i> ἀντιτεμών;<br />couper contre, <i>càd</i> couper des racines <i>ou</i> des plantes pour remèdes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τέμνω]].
|btext=<i>part. ao.</i> ἀντιτεμών;<br />couper contre, <i>càd</i> couper des racines <i>ou</i> des plantes pour remèdes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τέμνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[cortar]] φάρμακα ... βροτοῖσιν E.<i>Alc</i>.971.<br /><b class="num">2</b> [[cortar]], [[interceptar]] (ὁ δὲ [[γαλαξίας]]) διὰ τῶν πόλων ἀντιτεμνόμενος [[δίχα]] ὑπὸ τοῦ ὁρίζοντος Arat.<i>Comm</i>.131.14.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιτέμνω Medium diacritics: ἀντιτέμνω Low diacritics: αντιτέμνω Capitals: ΑΝΤΙΤΕΜΝΩ
Transliteration A: antitémnō Transliteration B: antitemnō Transliteration C: antitemno Beta Code: a)ntite/mnw

English (LSJ)

cut against, i.e. as a remedy or antidote, φάρμακα . . ἀντιτεμὼν βροτοῖσι E.Alc.972 (lyr.).

Spanish (DGE)

1 cortar φάρμακα ... βροτοῖσιν E.Alc.971.
2 cortar, interceptar (ὁ δὲ γαλαξίας) διὰ τῶν πόλων ἀντιτεμνόμενος δίχα ὑπὸ τοῦ ὁρίζοντος Arat.Comm.131.14.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιτέμνω: μέλλ. ἀντιτεμῶ, τέμνω τι ἐναντίον τινός, οὐδ’ ὅσα Φοῖβος Ἀσκληπιάδαις ἔδωκε φάρμακα πολυπόνοις ἀντιτεμὼν βροτοῖσιν, τεμὼν βοτάνας ἐναντίον τῶν νόσων χάριν τῶν βροτῶν, Εὐρ. Ἄλκ. 972: πρβλ. ἀντίτομος, ἐντέμνω.

French (Bailly abrégé)

part. ao. ἀντιτεμών;
couper contre, càd couper des racines ou des plantes pour remèdes.
Étymologie: ἀντί, τέμνω.

Greek Monolingual

ἀντιτέμνω (Α)
φρ. κόβω βότανα για να χρησιμοποιηθούν εναντίον των ασθενειών («Φοῑβος ἔδωκε φάρμακα ἀντιτεμὼν βροτοῖσι»).

Greek Monotonic

ἀντιτέμνω: μέλ. -τεμῶ, αόρ. βʹ -έτεμον· κόβω ενάντια σε, δηλ. παρέχω γιατρειά ή αντίδοτο, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιτέμνω: нарезать, в знач. приготовлять (φάρμακα πολυπόνοις βροτοῖσιν Eur.).

Middle Liddell


to cut against, i. e. to provide a remedy or antidote, Eur.