ἀρρεπής: Difference between revisions

From LSJ

ἀλωπεκίζω πρὸς ἑτέραν ἀλώπεκα → Greek meets Greek | with the fox, be a fox

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rreph/s
|Beta Code=a)rreph/s
|Definition=ές, of a balance, [[inclining to neither side]]: hence, [[without weight]] or [[influence]], ἀρρεπὲς πρὸς εὐδαιμονίαν Plu.2.1070a, cf. 1015a; [[insignificant]], Stoic.3.35; [[firm]], [[unwavering]], of [[ἰσότης]], ib.159, <span class="bibl">Dam. <span class="title">Pr.</span>283</span>. Adv. -πῶς <span class="bibl">Ph.1.409</span>, Hierocl.<span class="bibl">p.31</span> A.:—also ἀρρεν-πί, <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span> 256</span>.
|Definition=ές, of a balance, [[inclining to neither side]]: hence, [[without weight]] or [[influence]], ἀρρεπὲς πρὸς εὐδαιμονίαν Plu.2.1070a, cf. 1015a; [[insignificant]], Stoic.3.35; [[firm]], [[unwavering]], of [[ἰσότης]], ib.159, <span class="bibl">Dam. <span class="title">Pr.</span>283</span>. Adv. -πῶς <span class="bibl">Ph.1.409</span>, Hierocl.<span class="bibl">p.31</span> A.:—also ἀρρεν-πί, <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span> 256</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no inclinado a ningún lado]] ἡ καμπὴ ... οὐδ' ἀ. Gal.2.266, μόναι γὰρ αἱ (ἀποφύσεις) κατὰ τὸν δέκατον ἀρρεπεῖς εἰσι Gal.2.760<br /><b class="num">•</b>fig. [[irrelevante]] ἀρρεπῆ πρὸς εὐδαιμονίαν Plu.2.1070a, τὸ ἄποιον καὶ ἀργὸν ἐξ [[αὑτοῦ]] καὶ ἀρρεπές la falta de calidad, la inercia y la no tendencia hacia alguna cosa</i> Plu.2.1015a, cf. Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.35.<br /><b class="num">2</b> [[firme]], [[inalterable]] de abstr., de una igualdad, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.159, ὑπεροχή Dam.<i>in Prm</i>.283, γνώμη Ph.2.25.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[firmemente]], [[equilibradamente]] ἀ. ἱδρῦσθαι Ph.1.409, ἀ. ἴσχει Hierocl.p.31, cf. Hsch.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui ne penche ni d'un côté ni de l'autre, indifférent.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ῥέπω]].
|btext=ής, ές :<br />qui ne penche ni d'un côté ni de l'autre, indifférent.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ῥέπω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no inclinado a ningún lado]] ἡ καμπὴ ... οὐδ' ἀ. Gal.2.266, μόναι γὰρ αἱ (ἀποφύσεις) κατὰ τὸν δέκατον ἀρρεπεῖς εἰσι Gal.2.760<br /><b class="num">•</b>fig. [[irrelevante]] ἀρρεπῆ πρὸς εὐδαιμονίαν Plu.2.1070a, τὸ ἄποιον καὶ ἀργὸν ἐξ [[αὑτοῦ]] καὶ ἀρρεπές la falta de calidad, la inercia y la no tendencia hacia alguna cosa</i> Plu.2.1015a, cf. Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.35.<br /><b class="num">2</b> [[firme]], [[inalterable]] de abstr., de una igualdad, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.159, ὑπεροχή Dam.<i>in Prm</i>.283, γνώμη Ph.2.25.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[firmemente]], [[equilibradamente]] ἀ. ἱδρῦσθαι Ph.1.409, ἀ. ἴσχει Hierocl.p.31, cf. Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρρεπής Medium diacritics: ἀρρεπής Low diacritics: αρρεπής Capitals: ΑΡΡΕΠΗΣ
Transliteration A: arrepḗs Transliteration B: arrepēs Transliteration C: arrepis Beta Code: a)rreph/s

English (LSJ)

ές, of a balance, inclining to neither side: hence, without weight or influence, ἀρρεπὲς πρὸς εὐδαιμονίαν Plu.2.1070a, cf. 1015a; insignificant, Stoic.3.35; firm, unwavering, of ἰσότης, ib.159, Dam. Pr.283. Adv. -πῶς Ph.1.409, Hierocl.p.31 A.:—also ἀρρεν-πί, Hdn.Epim. 256.

Spanish (DGE)

-ές
I 1no inclinado a ningún lado ἡ καμπὴ ... οὐδ' ἀ. Gal.2.266, μόναι γὰρ αἱ (ἀποφύσεις) κατὰ τὸν δέκατον ἀρρεπεῖς εἰσι Gal.2.760
fig. irrelevante ἀρρεπῆ πρὸς εὐδαιμονίαν Plu.2.1070a, τὸ ἄποιον καὶ ἀργὸν ἐξ αὑτοῦ καὶ ἀρρεπές la falta de calidad, la inercia y la no tendencia hacia alguna cosa Plu.2.1015a, cf. Chrysipp.Stoic.3.35.
2 firme, inalterable de abstr., de una igualdad, Chrysipp.Stoic.3.159, ὑπεροχή Dam.in Prm.283, γνώμη Ph.2.25.
II adv. -ῶς firmemente, equilibradamente ἀ. ἱδρῦσθαι Ph.1.409, ἀ. ἴσχει Hierocl.p.31, cf. Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρρεπής: -ές, κυρίως ἐπὶ πλάστιγγος, ἡ πρὸς μηδέτερον μέρος ῥέπουσα· ἐντεῦθεν, ὁ μὴ ἔχων σημασίαν τινὰ ἢ βαρύτητα, ὁ μὴ συντελῶν εἴς τι, τὸ ἄποιον καὶ ἀργὸν ἐξ αὐτοῦ καὶ ἀρρεπὲς Πλούτ. 1015Α· τὸ ἀγαθὸν ἀρρεπὲς ποιοῦσι καὶ ἀμαυρὸν ὁ αὐτ. 10628· ἀρρεπῆ πρὸς εὐδαιμονίαν ὁ αὐτ. 2. 1070Α· σταθερός, ἀμετάβλητος, αδιάσειστος, γνώμῃ ἀνενδότῳ καὶ ἀρρεπεῖ Φίλων 2. 25. 34. ― Ἐπίρρ. ἀρρεπῶς Κλήμ. Ἀλ. 60· ― ὡσαύτως, ἀρρεπὶ Ἡρωδιαν. Ἐπιμερ. 256.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui ne penche ni d'un côté ni de l'autre, indifférent.
Étymologie: , ῥέπω.

Greek Monolingual

ἀρρεπής, -ές (AM)
ο ακλόνητος, ο σταθερός
αρχ.
1. (για πλάστιγγα) αυτός που δεν κλίνει ούτε προς το ένα ούτε προς το άλλο μέρος
2. μτφ. αυτός που δεν έχει καμιά σημασία ή βαρύτητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + -ρεπής < ρέπω (πρβλ. αμφιρρεπής, χαμαιρρεπής κ.ά.)].

Russian (Dvoretsky)

ἀρρεπής:
1) безразличный, неопределенный (ἄποιος καὶ ἀ. Plut.);
2) не имеющий значения (πρός τι Plut.).