παιδί: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (ΑΜ [[παιδίον]], Μ και παιδίν) [[παις]], παιδός | |mltxt=το (ΑΜ [[παιδίον]], Μ και παιδίν) [[παις]], παιδός<br /><b>1.</b> [[άνθρωπος]] μικρής ηλικίας, ανήλικο [[αγόρι]] ή [[κορίτσι]]<br /><b>2.</b> το [[τέκνο]], ο [[γόνος]] κάποιου (α. «κι η δόλια μου [[ματιά]] θολή<br />[[παιδί]] μου ώρα σου καλή», Βιζυην.<br />β. «Κύριε, κατάβηθι, [[πριν]] ἀποθανεῖν τὸ [[παιδίον]] μου», ΚΔ)<br /><b>3.</b> [[νεαρός]] [[υπηρέτης]] («έστειλα το [[παιδί]] για τα ψώνια»)<br /><b>4.</b> <b>παροιμ. φρ.</b> α) «του [[πατέρα]] του [[παιδί]]» ή «τοῦ πατρὸς τὸ [[παιδίον]]» — [[παιδί]] που μοιάζει στον [[πατέρα]] του ως [[προς]] τη [[μορφή]] και τον χαρακτήρα<br />β) «της μάνας του [[παιδί]]» ή «τῆς μητρὸς τὸ [[παιδίον]]» — [[παιδί]] που μοιάζει στη [[μητέρα]] του ως [[προς]] τη [[μορφή]] και τον χαρακτήρα<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[άνθρωπος]] νεαρής ηλικίας, [[νεαρός]], σε [[αντιδιαστολή]] [[προς]] τους ηλικιωμένους («[[τώρα]] που είσαι [[παιδί]] διασκέδαζε όσο μπορείς»)<br /><b>2.</b> μικρής ηλικίας [[υπάλληλος]] καταστήματος ή γραφείου, [[παραγιός]]<br /><b>3.</b> <b>(διαλεκτ.)</b> [[αγόρι]] ή [[νεαρός]], [[αρσενικό]] [[τέκνο]], [[γιος]], σε [[αντιδιαστολή]] [[προς]] το [[κορίτσι]]<br /><b>4.</b> [[αφελής]], [[απλός]] και [[εύπιστος]] [[άνθρωπος]] («μη γίνεσαι [[παιδί]]!»)<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> α) «[[παιδί]] μου» — τρυφερή [[προσφώνηση]] για [[έκφραση]] οικειότητας ή θωπείας και σε ενήλικα άτομα<br />β) «[[είναι]] [[παιδί]] της μαμάς» — [[είναι]] [[καλομαθημένος]], [[είναι]] μαμόθρεφτος<br />γ) «[[παιδί]] του δρόμου» — αλητάκι<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[μικρός]] [[δούλος]]<br /><b>2.</b> παιδική [[νόσος]], πιθ. οι σπασμοί. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Abkhaz: аԥшқа, асаби; Adyghe: сабый; Afar: awka; Afrikaans: kind; Aghwan: 𐕘𐔰𐕙; Albanian: fëmijë, bemile, kalaman, pjellë,; Amharic: ልጅ, ብላቴና; Arabic: وَلَد, اِبْن, اِبْنَة; Aramaic Classical Syriac: ܙܪܥܐ; Armenian: երեխա, զավակ; Assamese: ল'ৰা-ছোৱালী, কণমানি, অকণি, শিশু, ছলি; Asturian: fíu, fía; Avar: лъимер; Azerbaijani: uşaq, bala, çağa, övlad; Baluchi: چک; Bashkir: бала; Basque: sein, ume; Bavarian: kind, kindl; Belarusian: дзіця, дзіцё, рабёнак; Bengali: বাচ্চা, শিশু, ওলদ; Borôro: ore; Bouyei: leg; Breton: bugel; Bulgarian: дете, чедо, рожба; Burmese: ကလေး; Buryat: хүүгэд; Catalan: nen, nena, fill, filla; Cebuano: bata; Central Melanau: aneak; Chechen: бер; Cherokee: ᎠᏳᎴ, ᎠᏲᏟ; Chickasaw: chipota, inchipota; Chinese Cantonese: 仔女, 細路, 細蚊仔, 細路哥, 細路仔; Dungan: хэзы, щёхэр, вава, ва; Hakka: 細人仔, 细人仔; Mandarin: 小孩, 小孩子, 孩子, 小孩兒, 小孩儿; Min Dong: 伲囝; Min Nan: 囡仔; Teochew: 孥囝; Wu: 小囡; Chuanqiandian Cluster Miao: lx; Chuvash: ача; Cornish: flogh; Crimean Tatar: bala, evlât; Czech: dítě; Danish: barn, børn; Dutch: [[kind]]; Eastern Arrernte: ampe; Elfdalian: kripp; Eshtehardi: لَزَک; Esperanto: infano, infanino; Estonian: laps; Evenki: куңакан; Ewe: vi; Faroese: barn; Finnish: lapsi, kakara, mukula, muksu, nappula, skidi, pentu, tytär, tyttö, poika, nahkapokaali, ipana, nulikka, natiainen, vaahtosammutin, penikka, penska, napero, kersa, räkänokka, riiviö, piltti, taapero, junnu, toukka, kakru, pirpana, tenava, vekara; French: [[enfant]]; Galician: nena, neno; Ge'ez: ወልድ; Georgian: ბავშვი, შვილი, ძე, ასული; German: [[Kind]]; Alemannic German: Chind; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐍃𐍄𐍃, 𐌱𐌰𐍂𐌽; Greek: [[παιδί]], [[τέκνο]]; Ancient Greek: [[παῖς]], [[παίδιον]], [[τέκνον]]; Greenlandic: meeraq; Guaraní: mitã; Guinea-Bissau Creole: fidju; Gujarati: બાળક; Haitian Creole: timoun; Hausa: ya'ya; Hawaiian: keiki; Hebrew: יֶלֶד, יַלְדָּה, בֵּן, בַּת; Higaonon: bata; Hiligaynon: bata; Hindi: बच्चा, बेटा, बेटी, शिशु, बालक, लड़का, लड़की, छोरा, छोरी, बच्ची, बचा, बालक, बालकी, बालिका; Hungarian: gyerek, gyermek; Iban: anak; Icelandic: barn, krakki; Ido: infanto, infantulo, infantino, puero, puerulo, puerino, filio, filiulo, filiino; Ilocano: anak; Inari Sami: páárnáš; Indonesian: anak, kanak; Ingrian: lapsi; Ingush: бер; Interlingua: filia; Irish: páiste, clann; Italian: [[bambino]], [[bambina]], [[figlio]], [[figlia]]; Jamaican Creole: pickney; Japanese: 子供, 子; Javanese: anak, putra, bocah, laré; Judeo-Tat: гIэиль; Kabuverdianu: fidju; Kabyle: agrud; Kaingang: kósin; Kalenjin: lakwet; Kannada: ಹಸುಳೆ, ಮಗು; Kashubian: òtrok; Kazakh: бала; Khmer: កូន; Kikuyu: mwana Korean: 어린이, 아이, 애; Krio: pikin; Kumyk: яш; Kurdish Central Kurdish: منداڵ, مناڵ, زارۆک; Northern Kurdish: zarok; Kyrgyz: бала, наристе; Ladino: kreatura, kriatura; Laboya: ana; Lao: ເດັກນ້ອຍ, ລູກ, ເດັກ; Latgalian: bārns; Latin: [[filius]], [[filia]]; Latvian: bērns; Lezgi: аял; Lithuanian: vaikas; Livonian: läpš; Louisiana Creole French: piti; Low German: Kind; Luhya: omwana; Luo: nyithindo; Lutshootseed: bədaʔ; Luxembourgish: Kand; Lü: ᦟᦴᧅ; Macedonian: дете, чедо; Maguindanao: wata; Malay: budak, anak; Jawi: انق; Malayalam: കുട്ടി; Maltese: tfal, ibna, tifel; Maori: pangore, tamaiti; Maranao: wata', bata'; Mari: ньога; Maricopa: humar; Mazanderani: وچه; Middle English: child, barn; Middle Korean: 아ᄒᆡ〮; Mirandese: criança; Mon: ကွေန်; Mongolian Cyrillic: хүүхэд, хүү, жаал; Mongolian: ᠬᠡᠦᠬᠡᠳ, ᠬᠥ᠋ᠦ, ᠵᠢᠭᠠᠯ; Mwani: mwana; Nama: ǀgôa-i; Nanai: пиктэ; Navajo: awééʼ, áłchíní; Nepali: बच्चा; Ngarrindjeri: porli; Nigerian Pidgin: pikin; Nivkh: оғла; Norman: êfant, avé, mousse; North Frisian Föhr-Amrum: jongen; Mooring: bjarn; Sylt: Jungen; Northern Ohlone: šiiniinikma; Northern Sami: mánná; Northern Thai: ᩃᩪᨠ, ᨯᩮᩢ᩠ᨠ; Norwegian Bokmål: barn; Nynorsk: barn; Nyunga: koorlingah; O'odham: ali; Old Church Slavonic Cyrillic: чѧдо, дѣтѧ; Old East Slavic: дѣтя, чадо; Old English: ċild, bearn; Old Norse: barn; Old Prussian: malnīks; Oriya: ପିଲା, ଶିଶୁ; Ossetian: саби; Pali: dārako; Devanagari: दारको; Pashto: ماشوم, کوچنۍ; Pennsylvania German: Kind; Persian: بچه, کودک, فرزند, کر; Pirahã: tiobáhai; Pite Sami: mánná; Pitjantjatjara: tjitji; Plautdietsch: Kjint; Polabian: våtrük; Polish: dziecko, dziecię; Portuguese: [[filho]], [[filha]], [[criança]]; Punjabi: ਬੱਚਾ; Quechua: wamra; Romanian: fiu, fiică, copil, copilă,; Romansch: uffant, affon, unfànt, unfant, iffaunt; Russian: [[ребёнок]], [[дитя]], [[чадо]]; Rusyn: дїтя, дїтина; Saek: แด๊ก; Saho: awka; Samogitian: vāks; Sanskrit: शिशु, बालक, जात; Santali: ᱜᱳᱱ; Scots: bairn; Scottish Gaelic: pàisde, leanabh; Seraiki: ٻال; Serbo-Croatian Cyrillic: дете, дијете, че̏до; Roman: déte, dijéte, čȅdo; Shan: လုၵ်ႈ; Silesian: dziycio; Sindhi: ٻارُ; Sinhalese: ළමයා; Skolt Sami: päärnaž; Slovak: dieťa; Slovene: otrok, dete; Slovincian: vuôtrôk; Somali: ilmo, caruur, canug; Sorbian Lower Sorbian: źiśe, góle; Upper Sorbian: dźěćo; Sotho: ngwana; Southern Amami-Oshima: warabɨ; Spanish: [[hijo]], [[hija]], [[niño]], [[niña]]; Sundanese: murangkalih; Swahili: mtoto, mwana; Swedish: barn; Sylheti: ꠛꠣꠁꠌ꠆ꠌꠣ, ꠢꠥꠞꠥꠔꠣ; Tagalog: anak; Tai Dam: ꪩꪴꪀ; Tai Nüa: ᥘᥧᥐ; Tajik: кӯдак; Talysh: باله, خردن; Tamil: குழந்தை, மக; Taos: ȕ'úna; Tatar: бала; Tausug: anak, bata; Telugu: పాప; Ternate: ngofa; Tetum: labarik; Thai: ลูก, เด็ก, ศิศุ; Tibetan: ཕྲུ་གུ, ཨ་བ; Tidore: ngofa; Tigrinya: ሕጻን, ቆልዓ; Tok Pisin: pikinini; Turkish: çocuk, evlat; Turkmen: çaga; Tuvan: уруг; Ugaritic: 𐎊𐎍𐎄; Ukrainian: дитина, дитя, дитятко; Urdu: بچہ, بیٹا, بیٹی; Uyghur: بالا; Uzbek: bola; Veps: laps'; Vietnamese: đứa bé, đứa trẻ, con; Volapük: cil, hicil, jicil, son, daut, jison, cilef; Votic: lahsi; Welsh: plentyn; West Frisian: bern; Westrobothnian: bån, omaga, gnadd, kläpp; Wolof: xale, gune; Wutunhua: galamala; Xhosa: umntwana; Yakut: оҕо; Yiddish: קינד; Yoruba: o̩mo̩, èwe, ọmọ, ọmọdé; Zazaki: qeç, tut, lorek, doman; Zealandic: kind; Zhuang: lwg, lwgnyez; Zulu: umntwana, ingane; ǃXóõ: ʘqa̰a | |trtx=Abkhaz: аԥшқа, асаби; Adyghe: сабый; Afar: awka; Afrikaans: kind; Aghwan: 𐕘𐔰𐕙; Albanian: fëmijë, bemile, kalaman, pjellë,; Amharic: ልጅ, ብላቴና; Arabic: وَلَد, اِبْن, اِبْنَة; Aramaic Classical Syriac: ܙܪܥܐ; Armenian: երեխա, զավակ; Assamese: ল'ৰা-ছোৱালী, কণমানি, অকণি, শিশু, ছলি; Asturian: fíu, fía; Avar: лъимер; Azerbaijani: uşaq, bala, çağa, övlad; Baluchi: چک; Bashkir: бала; Basque: sein, ume; Bavarian: kind, kindl; Belarusian: дзіця, дзіцё, рабёнак; Bengali: বাচ্চা, শিশু, ওলদ; Borôro: ore; Bouyei: leg; Breton: bugel; Bulgarian: дете, чедо, рожба; Burmese: ကလေး; Buryat: хүүгэд; Catalan: nen, nena, fill, filla; Cebuano: bata; Central Melanau: aneak; Chechen: бер; Cherokee: ᎠᏳᎴ, ᎠᏲᏟ; Chickasaw: chipota, inchipota; Chinese Cantonese: 仔女, 細路, 細蚊仔, 細路哥, 細路仔; Dungan: хэзы, щёхэр, вава, ва; Hakka: 細人仔, 细人仔; Mandarin: 小孩, 小孩子, 孩子, 小孩兒, 小孩儿; Min Dong: 伲囝; Min Nan: 囡仔; Teochew: 孥囝; Wu: 小囡; Chuanqiandian Cluster Miao: lx; Chuvash: ача; Cornish: flogh; Crimean Tatar: bala, evlât; Czech: dítě; Danish: barn, børn; Dutch: [[kind]]; Eastern Arrernte: ampe; Elfdalian: kripp; Eshtehardi: لَزَک; Esperanto: infano, infanino; Estonian: laps; Evenki: куңакан; Ewe: vi; Faroese: barn; Finnish: lapsi, kakara, mukula, muksu, nappula, skidi, pentu, tytär, tyttö, poika, nahkapokaali, ipana, nulikka, natiainen, vaahtosammutin, penikka, penska, napero, kersa, räkänokka, riiviö, piltti, taapero, junnu, toukka, kakru, pirpana, tenava, vekara; French: [[enfant]]; Galician: nena, neno; Ge'ez: ወልድ; Georgian: ბავშვი, შვილი, ძე, ასული; German: [[Kind]]; Alemannic German: Chind; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐍃𐍄𐍃, 𐌱𐌰𐍂𐌽; Greek: [[παιδί]], [[τέκνο]]; Ancient Greek: [[παῖς]], [[παίδιον]], [[τέκνον]]; Greenlandic: meeraq; Guaraní: mitã; Guinea-Bissau Creole: fidju; Gujarati: બાળક; Haitian Creole: timoun; Hausa: ya'ya; Hawaiian: keiki; Hebrew: יֶלֶד, יַלְדָּה, בֵּן, בַּת; Higaonon: bata; Hiligaynon: bata; Hindi: बच्चा, बेटा, बेटी, शिशु, बालक, लड़का, लड़की, छोरा, छोरी, बच्ची, बचा, बालक, बालकी, बालिका; Hungarian: gyerek, gyermek; Iban: anak; Icelandic: barn, krakki; Ido: infanto, infantulo, infantino, puero, puerulo, puerino, filio, filiulo, filiino; Ilocano: anak; Inari Sami: páárnáš; Indonesian: anak, kanak; Ingrian: lapsi; Ingush: бер; Interlingua: filia; Irish: páiste, clann; Italian: [[bambino]], [[bambina]], [[figlio]], [[figlia]]; Jamaican Creole: pickney; Japanese: 子供, 子; Javanese: anak, putra, bocah, laré; Judeo-Tat: гIэиль; Kabuverdianu: fidju; Kabyle: agrud; Kaingang: kósin; Kalenjin: lakwet; Kannada: ಹಸುಳೆ, ಮಗು; Kashubian: òtrok; Kazakh: бала; Khmer: កូន; Kikuyu: mwana Korean: 어린이, 아이, 애; Krio: pikin; Kumyk: яш; Kurdish Central Kurdish: منداڵ, مناڵ, زارۆک; Northern Kurdish: zarok; Kyrgyz: бала, наристе; Ladino: kreatura, kriatura; Laboya: ana; Lao: ເດັກນ້ອຍ, ລູກ, ເດັກ; Latgalian: bārns; Latin: [[filius]], [[filia]]; Latvian: bērns; Lezgi: аял; Lithuanian: vaikas; Livonian: läpš; Louisiana Creole French: piti; Low German: Kind; Luhya: omwana; Luo: nyithindo; Lutshootseed: bədaʔ; Luxembourgish: Kand; Lü: ᦟᦴᧅ; Macedonian: дете, чедо; Maguindanao: wata; Malay: budak, anak; Jawi: انق; Malayalam: കുട്ടി; Maltese: tfal, ibna, tifel; Maori: pangore, tamaiti; Maranao: wata', bata'; Mari: ньога; Maricopa: humar; Mazanderani: وچه; Middle English: child, barn; Middle Korean: 아ᄒᆡ〮; Mirandese: criança; Mon: ကွေန်; Mongolian Cyrillic: хүүхэд, хүү, жаал; Mongolian: ᠬᠡᠦᠬᠡᠳ, ᠬᠥ᠋ᠦ, ᠵᠢᠭᠠᠯ; Mwani: mwana; Nama: ǀgôa-i; Nanai: пиктэ; Navajo: awééʼ, áłchíní; Nepali: बच्चा; Ngarrindjeri: porli; Nigerian Pidgin: pikin; Nivkh: оғла; Norman: êfant, avé, mousse; North Frisian Föhr-Amrum: jongen; Mooring: bjarn; Sylt: Jungen; Northern Ohlone: šiiniinikma; Northern Sami: mánná; Northern Thai: ᩃᩪᨠ, ᨯᩮᩢ᩠ᨠ; Norwegian Bokmål: barn; Nynorsk: barn; Nyunga: koorlingah; O'odham: ali; Old Church Slavonic Cyrillic: чѧдо, дѣтѧ; Old East Slavic: дѣтя, чадо; Old English: ċild, bearn; Old Norse: barn; Old Prussian: malnīks; Oriya: ପିଲା, ଶିଶୁ; Ossetian: саби; Pali: dārako; Devanagari: दारको; Pashto: ماشوم, کوچنۍ; Pennsylvania German: Kind; Persian: بچه, کودک, فرزند, کر; Pirahã: tiobáhai; Pite Sami: mánná; Pitjantjatjara: tjitji; Plautdietsch: Kjint; Polabian: våtrük; Polish: dziecko, dziecię; Portuguese: [[filho]], [[filha]], [[criança]]; Punjabi: ਬੱਚਾ; Quechua: wamra; Romanian: fiu, fiică, copil, copilă,; Romansch: uffant, affon, unfànt, unfant, iffaunt; Russian: [[ребёнок]], [[дитя]], [[чадо]]; Rusyn: дїтя, дїтина; Saek: แด๊ก; Saho: awka; Samogitian: vāks; Sanskrit: शिशु, बालक, जात; Santali: ᱜᱳᱱ; Scots: bairn; Scottish Gaelic: pàisde, leanabh; Seraiki: ٻال; Serbo-Croatian Cyrillic: дете, дијете, че̏до; Roman: déte, dijéte, čȅdo; Shan: လုၵ်ႈ; Silesian: dziycio; Sindhi: ٻارُ; Sinhalese: ළමයා; Skolt Sami: päärnaž; Slovak: dieťa; Slovene: otrok, dete; Slovincian: vuôtrôk; Somali: ilmo, caruur, canug; Sorbian Lower Sorbian: źiśe, góle; Upper Sorbian: dźěćo; Sotho: ngwana; Southern Amami-Oshima: warabɨ; Spanish: [[hijo]], [[hija]], [[niño]], [[niña]]; Sundanese: murangkalih; Swahili: mtoto, mwana; Swedish: barn; Sylheti: ꠛꠣꠁꠌ꠆ꠌꠣ, ꠢꠥꠞꠥꠔꠣ; Tagalog: anak; Tai Dam: ꪩꪴꪀ; Tai Nüa: ᥘᥧᥐ; Tajik: кӯдак; Talysh: باله, خردن; Tamil: குழந்தை, மக; Taos: ȕ'úna; Tatar: бала; Tausug: anak, bata; Telugu: పాప; Ternate: ngofa; Tetum: labarik; Thai: ลูก, เด็ก, ศิศุ; Tibetan: ཕྲུ་གུ, ཨ་བ; Tidore: ngofa; Tigrinya: ሕጻን, ቆልዓ; Tok Pisin: pikinini; Turkish: çocuk, evlat; Turkmen: çaga; Tuvan: уруг; Ugaritic: 𐎊𐎍𐎄; Ukrainian: дитина, дитя, дитятко; Urdu: بچہ, بیٹا, بیٹی; Uyghur: بالا; Uzbek: bola; Veps: laps'; Vietnamese: đứa bé, đứa trẻ, con; Volapük: cil, hicil, jicil, son, daut, jison, cilef; Votic: lahsi; Welsh: plentyn; West Frisian: bern; Westrobothnian: bån, omaga, gnadd, kläpp; Wolof: xale, gune; Wutunhua: galamala; Xhosa: umntwana; Yakut: оҕо; Yiddish: קינד; Yoruba: o̩mo̩, èwe, ọmọ, ọmọdé; Zazaki: qeç, tut, lorek, doman; Zealandic: kind; Zhuang: lwg, lwgnyez; Zulu: umntwana, ingane; ǃXóõ: ʘqa̰a | ||
}} | }} |
Revision as of 20:29, 23 September 2022
Greek Monolingual
το (ΑΜ παιδίον, Μ και παιδίν) παις, παιδός
1. άνθρωπος μικρής ηλικίας, ανήλικο αγόρι ή κορίτσι
2. το τέκνο, ο γόνος κάποιου (α. «κι η δόλια μου ματιά θολή
παιδί μου ώρα σου καλή», Βιζυην.
β. «Κύριε, κατάβηθι, πριν ἀποθανεῖν τὸ παιδίον μου», ΚΔ)
3. νεαρός υπηρέτης («έστειλα το παιδί για τα ψώνια»)
4. παροιμ. φρ. α) «του πατέρα του παιδί» ή «τοῦ πατρὸς τὸ παιδίον» — παιδί που μοιάζει στον πατέρα του ως προς τη μορφή και τον χαρακτήρα
β) «της μάνας του παιδί» ή «τῆς μητρὸς τὸ παιδίον» — παιδί που μοιάζει στη μητέρα του ως προς τη μορφή και τον χαρακτήρα
νεοελλ.
1. άνθρωπος νεαρής ηλικίας, νεαρός, σε αντιδιαστολή προς τους ηλικιωμένους («τώρα που είσαι παιδί διασκέδαζε όσο μπορείς»)
2. μικρής ηλικίας υπάλληλος καταστήματος ή γραφείου, παραγιός
3. (διαλεκτ.) αγόρι ή νεαρός, αρσενικό τέκνο, γιος, σε αντιδιαστολή προς το κορίτσι
4. αφελής, απλός και εύπιστος άνθρωπος («μη γίνεσαι παιδί!»)
5. φρ. α) «παιδί μου» — τρυφερή προσφώνηση για έκφραση οικειότητας ή θωπείας και σε ενήλικα άτομα
β) «είναι παιδί της μαμάς» — είναι καλομαθημένος, είναι μαμόθρεφτος
γ) «παιδί του δρόμου» — αλητάκι
αρχ.
1. μικρός δούλος
2. παιδική νόσος, πιθ. οι σπασμοί.
Translations
Abkhaz: аԥшқа, асаби; Adyghe: сабый; Afar: awka; Afrikaans: kind; Aghwan: 𐕘𐔰𐕙; Albanian: fëmijë, bemile, kalaman, pjellë,; Amharic: ልጅ, ብላቴና; Arabic: وَلَد, اِبْن, اِبْنَة; Aramaic Classical Syriac: ܙܪܥܐ; Armenian: երեխա, զավակ; Assamese: ল'ৰা-ছোৱালী, কণমানি, অকণি, শিশু, ছলি; Asturian: fíu, fía; Avar: лъимер; Azerbaijani: uşaq, bala, çağa, övlad; Baluchi: چک; Bashkir: бала; Basque: sein, ume; Bavarian: kind, kindl; Belarusian: дзіця, дзіцё, рабёнак; Bengali: বাচ্চা, শিশু, ওলদ; Borôro: ore; Bouyei: leg; Breton: bugel; Bulgarian: дете, чедо, рожба; Burmese: ကလေး; Buryat: хүүгэд; Catalan: nen, nena, fill, filla; Cebuano: bata; Central Melanau: aneak; Chechen: бер; Cherokee: ᎠᏳᎴ, ᎠᏲᏟ; Chickasaw: chipota, inchipota; Chinese Cantonese: 仔女, 細路, 細蚊仔, 細路哥, 細路仔; Dungan: хэзы, щёхэр, вава, ва; Hakka: 細人仔, 细人仔; Mandarin: 小孩, 小孩子, 孩子, 小孩兒, 小孩儿; Min Dong: 伲囝; Min Nan: 囡仔; Teochew: 孥囝; Wu: 小囡; Chuanqiandian Cluster Miao: lx; Chuvash: ача; Cornish: flogh; Crimean Tatar: bala, evlât; Czech: dítě; Danish: barn, børn; Dutch: kind; Eastern Arrernte: ampe; Elfdalian: kripp; Eshtehardi: لَزَک; Esperanto: infano, infanino; Estonian: laps; Evenki: куңакан; Ewe: vi; Faroese: barn; Finnish: lapsi, kakara, mukula, muksu, nappula, skidi, pentu, tytär, tyttö, poika, nahkapokaali, ipana, nulikka, natiainen, vaahtosammutin, penikka, penska, napero, kersa, räkänokka, riiviö, piltti, taapero, junnu, toukka, kakru, pirpana, tenava, vekara; French: enfant; Galician: nena, neno; Ge'ez: ወልድ; Georgian: ბავშვი, შვილი, ძე, ასული; German: Kind; Alemannic German: Chind; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐍃𐍄𐍃, 𐌱𐌰𐍂𐌽; Greek: παιδί, τέκνο; Ancient Greek: παῖς, παίδιον, τέκνον; Greenlandic: meeraq; Guaraní: mitã; Guinea-Bissau Creole: fidju; Gujarati: બાળક; Haitian Creole: timoun; Hausa: ya'ya; Hawaiian: keiki; Hebrew: יֶלֶד, יַלְדָּה, בֵּן, בַּת; Higaonon: bata; Hiligaynon: bata; Hindi: बच्चा, बेटा, बेटी, शिशु, बालक, लड़का, लड़की, छोरा, छोरी, बच्ची, बचा, बालक, बालकी, बालिका; Hungarian: gyerek, gyermek; Iban: anak; Icelandic: barn, krakki; Ido: infanto, infantulo, infantino, puero, puerulo, puerino, filio, filiulo, filiino; Ilocano: anak; Inari Sami: páárnáš; Indonesian: anak, kanak; Ingrian: lapsi; Ingush: бер; Interlingua: filia; Irish: páiste, clann; Italian: bambino, bambina, figlio, figlia; Jamaican Creole: pickney; Japanese: 子供, 子; Javanese: anak, putra, bocah, laré; Judeo-Tat: гIэиль; Kabuverdianu: fidju; Kabyle: agrud; Kaingang: kósin; Kalenjin: lakwet; Kannada: ಹಸುಳೆ, ಮಗು; Kashubian: òtrok; Kazakh: бала; Khmer: កូន; Kikuyu: mwana Korean: 어린이, 아이, 애; Krio: pikin; Kumyk: яш; Kurdish Central Kurdish: منداڵ, مناڵ, زارۆک; Northern Kurdish: zarok; Kyrgyz: бала, наристе; Ladino: kreatura, kriatura; Laboya: ana; Lao: ເດັກນ້ອຍ, ລູກ, ເດັກ; Latgalian: bārns; Latin: filius, filia; Latvian: bērns; Lezgi: аял; Lithuanian: vaikas; Livonian: läpš; Louisiana Creole French: piti; Low German: Kind; Luhya: omwana; Luo: nyithindo; Lutshootseed: bədaʔ; Luxembourgish: Kand; Lü: ᦟᦴᧅ; Macedonian: дете, чедо; Maguindanao: wata; Malay: budak, anak; Jawi: انق; Malayalam: കുട്ടി; Maltese: tfal, ibna, tifel; Maori: pangore, tamaiti; Maranao: wata', bata'; Mari: ньога; Maricopa: humar; Mazanderani: وچه; Middle English: child, barn; Middle Korean: 아ᄒᆡ〮; Mirandese: criança; Mon: ကွေန်; Mongolian Cyrillic: хүүхэд, хүү, жаал; Mongolian: ᠬᠡᠦᠬᠡᠳ, ᠬᠥ᠋ᠦ, ᠵᠢᠭᠠᠯ; Mwani: mwana; Nama: ǀgôa-i; Nanai: пиктэ; Navajo: awééʼ, áłchíní; Nepali: बच्चा; Ngarrindjeri: porli; Nigerian Pidgin: pikin; Nivkh: оғла; Norman: êfant, avé, mousse; North Frisian Föhr-Amrum: jongen; Mooring: bjarn; Sylt: Jungen; Northern Ohlone: šiiniinikma; Northern Sami: mánná; Northern Thai: ᩃᩪᨠ, ᨯᩮᩢ᩠ᨠ; Norwegian Bokmål: barn; Nynorsk: barn; Nyunga: koorlingah; O'odham: ali; Old Church Slavonic Cyrillic: чѧдо, дѣтѧ; Old East Slavic: дѣтя, чадо; Old English: ċild, bearn; Old Norse: barn; Old Prussian: malnīks; Oriya: ପିଲା, ଶିଶୁ; Ossetian: саби; Pali: dārako; Devanagari: दारको; Pashto: ماشوم, کوچنۍ; Pennsylvania German: Kind; Persian: بچه, کودک, فرزند, کر; Pirahã: tiobáhai; Pite Sami: mánná; Pitjantjatjara: tjitji; Plautdietsch: Kjint; Polabian: våtrük; Polish: dziecko, dziecię; Portuguese: filho, filha, criança; Punjabi: ਬੱਚਾ; Quechua: wamra; Romanian: fiu, fiică, copil, copilă,; Romansch: uffant, affon, unfànt, unfant, iffaunt; Russian: ребёнок, дитя, чадо; Rusyn: дїтя, дїтина; Saek: แด๊ก; Saho: awka; Samogitian: vāks; Sanskrit: शिशु, बालक, जात; Santali: ᱜᱳᱱ; Scots: bairn; Scottish Gaelic: pàisde, leanabh; Seraiki: ٻال; Serbo-Croatian Cyrillic: дете, дијете, че̏до; Roman: déte, dijéte, čȅdo; Shan: လုၵ်ႈ; Silesian: dziycio; Sindhi: ٻارُ; Sinhalese: ළමයා; Skolt Sami: päärnaž; Slovak: dieťa; Slovene: otrok, dete; Slovincian: vuôtrôk; Somali: ilmo, caruur, canug; Sorbian Lower Sorbian: źiśe, góle; Upper Sorbian: dźěćo; Sotho: ngwana; Southern Amami-Oshima: warabɨ; Spanish: hijo, hija, niño, niña; Sundanese: murangkalih; Swahili: mtoto, mwana; Swedish: barn; Sylheti: ꠛꠣꠁꠌ꠆ꠌꠣ, ꠢꠥꠞꠥꠔꠣ; Tagalog: anak; Tai Dam: ꪩꪴꪀ; Tai Nüa: ᥘᥧᥐ; Tajik: кӯдак; Talysh: باله, خردن; Tamil: குழந்தை, மக; Taos: ȕ'úna; Tatar: бала; Tausug: anak, bata; Telugu: పాప; Ternate: ngofa; Tetum: labarik; Thai: ลูก, เด็ก, ศิศุ; Tibetan: ཕྲུ་གུ, ཨ་བ; Tidore: ngofa; Tigrinya: ሕጻን, ቆልዓ; Tok Pisin: pikinini; Turkish: çocuk, evlat; Turkmen: çaga; Tuvan: уруг; Ugaritic: 𐎊𐎍𐎄; Ukrainian: дитина, дитя, дитятко; Urdu: بچہ, بیٹا, بیٹی; Uyghur: بالا; Uzbek: bola; Veps: laps'; Vietnamese: đứa bé, đứa trẻ, con; Volapük: cil, hicil, jicil, son, daut, jison, cilef; Votic: lahsi; Welsh: plentyn; West Frisian: bern; Westrobothnian: bån, omaga, gnadd, kläpp; Wolof: xale, gune; Wutunhua: galamala; Xhosa: umntwana; Yakut: оҕо; Yiddish: קינד; Yoruba: o̩mo̩, èwe, ọmọ, ọmọdé; Zazaki: qeç, tut, lorek, doman; Zealandic: kind; Zhuang: lwg, lwgnyez; Zulu: umntwana, ingane; ǃXóõ: ʘqa̰a