δακρυτός: Difference between revisions

From LSJ

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δακρῡτός) -ή, -όν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ός, -όν <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1295<i>bis</i>.6 (V a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[llorado]] δ. ἐλπὶς σπέρματος σωτηρίου llorada esperanza de una semilla salvadora</i> de Orestes, A.<i>Ch</i>.236, πᾶσιν δ. [[Δημήτριος]] <i>FAmyzon</i> 65.2 (II a.C.), ἠρία <i>AP</i> 7.180 (Apollonid.).<br /><b class="num">2</b> [[que hace llorar]], [[deplorable]] (τάδ' ἔργα φόνια) ... δακρύτ' [[ἄγαν]] E.<i>El</i>.1182, μνήμη <i>IG</i> [[l.c.]], [[ἄχος]] <i>CEG</i> 153.2 (Amorgos V a.C.), ἠιθέων δ. [[ἅπας]] μόρος toda muerte de jóvenes es deplorable</i>, <i>AP</i> 7.495 (Alc.Mess.), ποιεῖν ... δακρυτὴν τὴν ἀπαλλαγήν I.<i>AI</i> 4.323.
|dgtxt=(δακρῡτός) -ή, -όν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ός, -όν <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1295<i>bis</i>.6 (V a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[llorado]] δ. ἐλπὶς σπέρματος σωτηρίου llorada esperanza de una semilla salvadora</i> de Orestes, A.<i>Ch</i>.236, πᾶσιν δ. [[Δημήτριος]] <i>FAmyzon</i> 65.2 (II a.C.), ἠρία <i>AP</i> 7.180 (Apollonid.).<br /><b class="num">2</b> [[que hace llorar]], [[deplorable]] (τάδ' ἔργα φόνια) ... δακρύτ' [[ἄγαν]] E.<i>El</i>.1182, μνήμη <i>IG</i> [[l.c.]], [[ἄχος]] <i>CEG</i> 153.2 (Amorgos V a.C.), ἠιθέων δ. [[ἅπας]] μόρος toda muerte de jóvenes es deplorable</i>, <i>AP</i> 7.495 (Alc.Mess.), ποιεῖν ... δακρυτὴν τὴν ἀπαλλαγήν I.<i>AI</i> 4.323.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br /><b>1</b> pleuré;<br /><b>2</b> qu’il faut pleurer, déplorable.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[δακρύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δακρῡτός''': -όν, [[ἀξιοδάκρυτος]], [[πολυδάκρυτος]], ἐλπὶς Αἰσχύλ. Χο. 236· [[μόρος]] Ἀνθ. Π. 7. 490. Ἀνώμαλόν τι ὑπερθ. δακρυώτατος παρ’ Ἡσύχ.
|lstext='''δακρῡτός''': -όν, [[ἀξιοδάκρυτος]], [[πολυδάκρυτος]], ἐλπὶς Αἰσχύλ. Χο. 236· [[μόρος]] Ἀνθ. Π. 7. 490. Ἀνώμαλόν τι ὑπερθ. δακρυώτατος παρ’ Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br /><b>1</b> pleuré;<br /><b>2</b> qu’il faut pleurer, déplorable.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[δακρύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:51, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δακρῡτός Medium diacritics: δακρυτός Low diacritics: δακρυτός Capitals: ΔΑΚΡΥΤΟΣ
Transliteration A: dakrytós Transliteration B: dakrytos Transliteration C: dakrytos Beta Code: dakruto/s

English (LSJ)

όν (ή, όν J.AJ4.8.48), wept over, tearful, ἐλπίς A.Ch. 236; μόρος AP7.495 (Alc.); ἀπαλλαγή J.l.c.: irreg. Sup. δακρυώτατος, Hsch.

Spanish (DGE)

(δακρῡτός) -ή, -όν
• Morfología: [-ός, -όν IG 13.1295bis.6 (V a.C.)]
1 llorado δ. ἐλπὶς σπέρματος σωτηρίου llorada esperanza de una semilla salvadora de Orestes, A.Ch.236, πᾶσιν δ. Δημήτριος FAmyzon 65.2 (II a.C.), ἠρία AP 7.180 (Apollonid.).
2 que hace llorar, deplorable (τάδ' ἔργα φόνια) ... δακρύτ' ἄγαν E.El.1182, μνήμη IG l.c., ἄχος CEG 153.2 (Amorgos V a.C.), ἠιθέων δ. ἅπας μόρος toda muerte de jóvenes es deplorable, AP 7.495 (Alc.Mess.), ποιεῖν ... δακρυτὴν τὴν ἀπαλλαγήν I.AI 4.323.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
1 pleuré;
2 qu’il faut pleurer, déplorable.
Étymologie: adj. verb. de δακρύω.

Greek (Liddell-Scott)

δακρῡτός: -όν, ἀξιοδάκρυτος, πολυδάκρυτος, ἐλπὶς Αἰσχύλ. Χο. 236· μόρος Ἀνθ. Π. 7. 490. Ἀνώμαλόν τι ὑπερθ. δακρυώτατος παρ’ Ἡσύχ.

Greek Monolingual

δακρυτός, -ή, -όν και δακρυτός, -όν (Α) δακρύω
εκείνος για τον οποίο δακρύζει κανείς.

Greek Monotonic

δακρῡτός: -όν (δακρύω), πολυδάκρυτος, αξιοδάκρυτος, αξιολύπητος, σε Αισχύλ., Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

δακρῡτός:
1) стоивший многих слез (ἐλπὶς σπέρματος σωτηρίου Aesch.);
2) заставляющий плакать, достойный слез, ужасный (sc. πήματα Eur.; μόρον Anth.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δακρυτός -όν [δακρύω] te bewenen.

Middle Liddell

δακρύω
wept over, tearful, Aesch., Anth.