ἀπολείβω: Difference between revisions
Ξένους πένητας μὴ παραδράμῃς ἰδών → Praetervidere pauperem externum cave → An armen fremden, siehst du sie, geh nicht vorbei
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0311.png Seite 311]] herabträufeln lassen, D. Sic. 17, 75; ausgießen, ἀπολείψας Hes. Th. 793. – Pass., herabträufeln, herabfließen, Od. 7, 107 [[καιροσέων]] δ' ὀθονέων ἀπολείβεται ὑγρὸν [[ἔλαιον]], vgl. Scholl.; Hes. Sc. 268. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0311.png Seite 311]] herabträufeln lassen, D. Sic. 17, 75; ausgießen, ἀπολείψας Hes. Th. 793. – Pass., herabträufeln, herabfließen, Od. 7, 107 [[καιροσέων]] δ' ὀθονέων ἀπολείβεται ὑγρὸν [[ἔλαιον]], vgl. Scholl.; Hes. Sc. 268. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=laisser tomber goutte à goutte ; <i>Pass.</i> tomber goutte à goutte de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[λείβω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπολείβω''': μέλλ. -ψω, [[στάζω]] τι, [[ἐντεῦθεν]], ὡς τὸ [[ἀποσπένδω]], [[ἀπολείψας]] (μετοχ. ἀορ. ἴδε Λοβ. Φρύν. 713) Ἡσ. Θ. 793· [[δένδρον]] ἀπολεῖβον [[μέλι]], σταλάζον [[μέλι]], Διόδ. 17. 75, πρβλ. Ἀλκίφρ. 3. 21· μεταφ., ἴχνη τὰ ἑταιρικὰ ὥραν ἀπολείβει Κωμ. Ἀνωνύμ. 39: ― Παθ., [[στάζω]] ἤ ῥέω [[κάτω]], ὀθονέων ἀπολείβεται ὑγρὸν [[ἔλαιον]] Ὀδ. Η. 107· αἷμ’ ἀπελείβετ’ ἔραζε Ἡσ. Ἀσπ. 174. | |lstext='''ἀπολείβω''': μέλλ. -ψω, [[στάζω]] τι, [[ἐντεῦθεν]], ὡς τὸ [[ἀποσπένδω]], [[ἀπολείψας]] (μετοχ. ἀορ. ἴδε Λοβ. Φρύν. 713) Ἡσ. Θ. 793· [[δένδρον]] ἀπολεῖβον [[μέλι]], σταλάζον [[μέλι]], Διόδ. 17. 75, πρβλ. Ἀλκίφρ. 3. 21· μεταφ., ἴχνη τὰ ἑταιρικὰ ὥραν ἀπολείβει Κωμ. Ἀνωνύμ. 39: ― Παθ., [[στάζω]] ἤ ῥέω [[κάτω]], ὀθονέων ἀπολείβεται ὑγρὸν [[ἔλαιον]] Ὀδ. Η. 107· αἷμ’ ἀπελείβετ’ ἔραζε Ἡσ. Ἀσπ. 174. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 13:22, 2 October 2022
English (LSJ)
let drip: hence, pour a libation, ἀπολλείψας Hes.Th. 793; δένδρον ἀπολεῖβον μέλι dropping honey, D.S.17.75; δάκρυα τῶν ὀφθαλμῶν Alciphr.3.21: metaph., ἴχνη ὥραν ἀπολείβει Com.Adesp. 39:—Pass., drop or run down from, τινός Od.7.107; ἔραζε Hes.Sc. 174.
Spanish (DGE)
1 intr. en v. med. manar, gotear de καιροσέων δ' ὀθονέων ἀπολείβεται ὑγρὸν ἔλαιον Od.7.107, ἐκ δὲ παρειῶν αἷμ' ἀπελείβετ' Hes.Sc.268, cf. 174.
2 tr. en v. act. destilar, derramar δένδρον ... ἀπὸ δὲ τῶν φύλλων ἀπολεῖβον μέλι D.S.17.75, ἐγὼ δὲ δάκρυα τῶν ὀφθαλμῶν ἀπολείβω Alciphr.2.18.2
•abs. derramar haciendo una libación ὅς κεν τῆς (el agua de la Estigia) ἐπίορκον ἀπολλείψας ἐπομόσσῃ Hes.Th.793, cf. Hsch.
German (Pape)
[Seite 311] herabträufeln lassen, D. Sic. 17, 75; ausgießen, ἀπολείψας Hes. Th. 793. – Pass., herabträufeln, herabfließen, Od. 7, 107 καιροσέων δ' ὀθονέων ἀπολείβεται ὑγρὸν ἔλαιον, vgl. Scholl.; Hes. Sc. 268.
French (Bailly abrégé)
laisser tomber goutte à goutte ; Pass. tomber goutte à goutte de, gén..
Étymologie: ἀπό, λείβω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολείβω: μέλλ. -ψω, στάζω τι, ἐντεῦθεν, ὡς τὸ ἀποσπένδω, ἀπολείψας (μετοχ. ἀορ. ἴδε Λοβ. Φρύν. 713) Ἡσ. Θ. 793· δένδρον ἀπολεῖβον μέλι, σταλάζον μέλι, Διόδ. 17. 75, πρβλ. Ἀλκίφρ. 3. 21· μεταφ., ἴχνη τὰ ἑταιρικὰ ὥραν ἀπολείβει Κωμ. Ἀνωνύμ. 39: ― Παθ., στάζω ἤ ῥέω κάτω, ὀθονέων ἀπολείβεται ὑγρὸν ἔλαιον Ὀδ. Η. 107· αἷμ’ ἀπελείβετ’ ἔραζε Ἡσ. Ἀσπ. 174.
English (Autenrieth)
only pres. mid. ἀπολείβεται, trickles off, Od. 7.107†.
Greek Monolingual
ἀπολείβω (Α) λείβω
στάζω σταγόνα - σταγόνα.
Greek Monotonic
ἀπολείβω: μέλ. -ψω, αφήνω κάτι να στάξει, σταλάζω, προσφέρω σπονδή, σε Ησίοδ. — Παθ., στάζω ή ρέω προς τα κάτω από, τινός, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπολείβω:
1) источать по каплям (μέλι Diod.); med. струиться по каплям, капать Hom., Hes.;
2) совершать возлияние Hes.
Middle Liddell
to let drop off, to pour a libation, Hes.:—Pass. to drop or run down from, τινός Od.