ἐναγικός: Difference between revisions
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0824.png Seite 824]] ή, όν, = [[ἐναγής]], von Sachen, Plut. polit. praec. 32 p. 201, χρήματα, das Vermögen der Verbrecher. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0824.png Seite 824]] ή, όν, = [[ἐναγής]], von Sachen, Plut. polit. praec. 32 p. 201, χρήματα, das Vermögen der Verbrecher. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />qui concerne une personne <i>ou</i> une chose maudite.<br />'''Étymologie:''' [[ἐναγής]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐναγῐκός''': -ή, -όν, ἀνήκων εἰς ἄνθρωπον ἐναγῆ, χρήματα ἐναγικὰ Πλούτ. 2. 825Β. | |lstext='''ἐναγῐκός''': -ή, -όν, ἀνήκων εἰς ἄνθρωπον ἐναγῆ, χρήματα ἐναγικὰ Πλούτ. 2. 825Β. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:56, 2 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, of an ἐναγής, Χρήματα Id.2.825c.
Spanish (DGE)
-ή, -όν maldito, impuro χρήματα Plu.2.825b.
German (Pape)
[Seite 824] ή, όν, = ἐναγής, von Sachen, Plut. polit. praec. 32 p. 201, χρήματα, das Vermögen der Verbrecher.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui concerne une personne ou une chose maudite.
Étymologie: ἐναγής.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναγῐκός: -ή, -όν, ἀνήκων εἰς ἄνθρωπον ἐναγῆ, χρήματα ἐναγικὰ Πλούτ. 2. 825Β.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM ἐναγικός, -ή, -όν)
αυτός που αναφέρεται ή ανήκει σε άνθρωπο εναγή («χρημάτων εναγικών», Πλούτ.).
Russian (Dvoretsky)
ἐνᾰγικός: пораженный проклятием, запятнанный преступлением (χρήματα Plut.).