δεκασμός: Difference between revisions
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />action de corrompre, corruption (d'un juge, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[δεκάζω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />action de corrompre, corruption (d'un juge, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[δεκάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δεκασμός -οῦ, ὁ [δεκάζω] omkoping. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δεκασμός:''' ὁ тж. pl. подкуп Plut. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''δεκασμός:''' ὁ ([[δεκάζω]]), [[δωροδοκία]], [[εξαγορά]], [[χρηματισμός]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''δεκασμός:''' ὁ ([[δεκάζω]]), [[δωροδοκία]], [[εξαγορά]], [[χρηματισμός]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δεκασμός''': ὁ, ([[δεκάζω]]) [[δωροδοκία]], διὰ δώρων διαφθορά, Διον. Ἁλ. 7. 64, Πλουτ. Κάτ. Νεωτ. 44· κατὰ πληθ., αὐτ. Κικέρων. 29. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δεκάζω]]<br />[[bribery]], Plut. | |mdlsjtxt=[[δεκάζω]]<br />[[bribery]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:05, 2 October 2022
English (LSJ)
ὁ, (δεκάζω) bribery, D.H.7.64, Plu.Cat.Mi.44: in plural, Id.Cic.29.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
corrupción, soborno D.H.7.64, Plu.Cat.Mi.44, Poll.8.42, Longin.44.9, D.C.36.44.3, 40.48.1, ὄχλων δεκασμοί Plu.Cic.29, πλήθους δ. App.BC 2.24, cf. 23.
• Etimología: v. δεκάζω.
German (Pape)
[Seite 542] ὁ, Bestechung, Dion. Hal. 7, 6, 4; im plur. Plut. Cic. 29.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
action de corrompre, corruption (d'un juge, etc.).
Étymologie: δεκάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεκασμός -οῦ, ὁ [δεκάζω] omkoping.
Russian (Dvoretsky)
δεκασμός: ὁ тж. pl. подкуп Plut.
Greek Monolingual
ο (AM δεκασμός) δεκάζω
η δωροδοκία, κυρίως δικαστών ή μαρτύρων
αρχ.
φρ. «δεκασμού γραφή» — κατηγορία η οποία στρέφεται κατά τών πολιτών που δωροδόκησαν άρχοντες της πόλεως, δικαστές ή μάρτυρες.
Greek Monotonic
δεκασμός: ὁ (δεκάζω), δωροδοκία, εξαγορά, χρηματισμός, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
δεκασμός: ὁ, (δεκάζω) δωροδοκία, διὰ δώρων διαφθορά, Διον. Ἁλ. 7. 64, Πλουτ. Κάτ. Νεωτ. 44· κατὰ πληθ., αὐτ. Κικέρων. 29.