περισοφίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἱερὸν ἀληθῶς ἐστιν ἡ συμβουλία → Consilia dare, res prorsus et vere sacra est → Ein Heiligtum ist in der Tat ein guter Rat

Menander, Monostichoi, 256
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=tromper par des sophismes.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], σοφίζομαι.
|btext=tromper par des sophismes.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], σοφίζομαι.
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''περισοφίζομαι''': ἀποθετ., ἐξαπατῶ, ἀπατῶ, τινα Ἀριστοφ. Ὄρν. 1646.
|elnltext=περι-σοφίζομαι te slim af zijn, bedriegen.
}}
{{elru
|elrutext='''περισοφίζομαι:''' [[опутывать речами]], [[надувать]] (τινα Arph.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''περισοφίζομαι:''' αποθ., [[εξαπατώ]], [[κοροϊδεύω]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''περισοφίζομαι:''' αποθ., [[εξαπατώ]], [[κοροϊδεύω]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''περισοφίζομαι:''' [[опутывать речами]], [[надувать]] (τινα Arph.).
|lstext='''περισοφίζομαι''': ἀποθετ., ἐξαπατῶ, ἀπατῶ, τινα Ἀριστοφ. Ὄρν. 1646.
}}
{{elnl
|elnltext=περι-σοφίζομαι te slim af zijn, bedriegen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. to [[overreach]], [[cheat]], Ar.
|mdlsjtxt=Dep. to [[overreach]], [[cheat]], Ar.
}}
}}

Revision as of 21:20, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περισοφίζομαι Medium diacritics: περισοφίζομαι Low diacritics: περισοφίζομαι Capitals: ΠΕΡΙΣΟΦΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: perisophízomai Transliteration B: perisophizomai Transliteration C: perisofizomai Beta Code: perisofi/zomai

English (LSJ)

overreach, cheat, τινα Ar.Av.1646.

German (Pape)

[Seite 591] überlisten, betrügen, Ar. Av. 1646.

French (Bailly abrégé)

tromper par des sophismes.
Étymologie: περί, σοφίζομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-σοφίζομαι te slim af zijn, bedriegen.

Russian (Dvoretsky)

περισοφίζομαι: опутывать речами, надувать (τινα Arph.).

Greek Monolingual

Α
απατώ, εξαπατώ κάποιον («οἴμοι, τάλας, οἷόν σε περισοφίζεται», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + σοφίζομαι «επινοώ κάτι με πανουργία, μηχανεύομαι»].

Greek Monotonic

περισοφίζομαι: αποθ., εξαπατώ, κοροϊδεύω, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

περισοφίζομαι: ἀποθετ., ἐξαπατῶ, ἀπατῶ, τινα Ἀριστοφ. Ὄρν. 1646.

Middle Liddell

Dep. to overreach, cheat, Ar.