προαγόρευσις: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn

Menander, Monostichoi, 342
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=εως (ἡ) :<br />prédiction.<br />'''Étymologie:''' [[προαγορεύω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />prédiction.<br />'''Étymologie:''' [[προαγορεύω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''προᾰγόρευσις''': , τὸ προαγορεύειν, Ἀριστ. Ποιητ. 15. 10, Πλουτ. Σύλλ. 7. ΙΙ. [[προκήρυξις]], Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 26. 2) = [[πρόρρησις]] ΙΙ. 2, Πολυδ. Η΄, 66. ― Καθ’ Ἡσύχ. «[[προαγόρευσις]]· [[προφητεία]]».
|elnltext=προαγόρευσις -εως, ἡ [προαγορεύω] voorspelling. waarschuwing. Plut. CMi 49.1.
}}
{{elru
|elrutext='''προᾰγόρευσις:''' εως ἡ [[предвещание]], [[предсказание]] Arst., Plut.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''προᾰγόρευσις:''' ἡ, [[ομιλία]] εκ των προτέρων, [[διακήρυξη]] από [[πριν]], σε Αριστ., σε Πλουτ.
|lsmtext='''προᾰγόρευσις:''' ἡ, [[ομιλία]] εκ των προτέρων, [[διακήρυξη]] από [[πριν]], σε Αριστ., σε Πλουτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προᾰγόρευσις:''' εως ἡ [[предвещание]], [[предсказание]] Arst., Plut.
|lstext='''προᾰγόρευσις''': , τὸ προαγορεύειν, Ἀριστ. Ποιητ. 15. 10, Πλουτ. Σύλλ. 7. ΙΙ. [[προκήρυξις]], Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 26. 2) = [[πρόρρησις]] ΙΙ. 2, Πολυδ. Η΄, 66. ― Καθ’ Ἡσύχ. «[[προαγόρευσις]]· [[προφητεία].
}}
{{elnl
|elnltext=προαγόρευσις -εως, [προαγορεύω] voorspelling. waarschuwing. Plut. CMi 49.1.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=προᾰγόρευσις, εως,<br />a stating [[beforehand]], Arist., Plut.
|mdlsjtxt=προᾰγόρευσις, εως,<br />a stating [[beforehand]], Arist., Plut.
}}
}}

Revision as of 21:40, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προᾰγόρευσις Medium diacritics: προαγόρευσις Low diacritics: προαγόρευσις Capitals: ΠΡΟΑΓΟΡΕΥΣΙΣ
Transliteration A: proagóreusis Transliteration B: proagoreusis Transliteration C: proagorefsis Beta Code: proago/reusis

English (LSJ)

εως, ἡ, A foretelling, Arist.Po. 1454b5; prophecy, prediction, Diogenian.Epicur.4.18 (pl.), J.Ap.1.29, BJ2.8.12 (pl.), Plu.Sull.7 (pl.); prognosis, Hp.Aph.2.19 (pl., v.l.). II proclamation, App.BC1.26; warning, prohibition, J.AJ18.8.2, 18.9.2, Poll.8.66.

German (Pape)

[Seite 704] ἡ, das Vorhersagen; Hippocr.; Arist. poet. 15; Plut. Syll. 7 orac. def. 7.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
prédiction.
Étymologie: προαγορεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προαγόρευσις -εως, ἡ [προαγορεύω] voorspelling. waarschuwing. Plut. CMi 49.1.

Russian (Dvoretsky)

προᾰγόρευσις: εως ἡ предвещание, предсказание Arst., Plut.

Greek Monolingual

-εύσεως, ή, ΜΑ προαγορεύω
προφητεία
αρχ.
1. η ενέργεια του προαγορεύω, το να λέει κανείς κάτι εκ τών προτέρων, να προλέγει
2. πρόγνωση
3. προκήρυξη
4. απαγόρευση συμμετοχής στα ιερά και στην αγορά τών κατηγορουμένων για φόνο ώσπου να εκδοθεί η δικαστική απόφαση.

Greek Monotonic

προᾰγόρευσις: ἡ, ομιλία εκ των προτέρων, διακήρυξη από πριν, σε Αριστ., σε Πλουτ.

Greek (Liddell-Scott)

προᾰγόρευσις: ἡ, τὸ προαγορεύειν, Ἀριστ. Ποιητ. 15. 10, Πλουτ. Σύλλ. 7. ΙΙ. προκήρυξις, Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 26. 2) = πρόρρησις ΙΙ. 2, Πολυδ. Η΄, 66. ― Καθ’ Ἡσύχ. «προαγόρευσις· προφητεία».

Middle Liddell

προᾰγόρευσις, εως,
a stating beforehand, Arist., Plut.