σκυθράζω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=être sombre, triste.<br />'''Étymologie:''' [[σκυθρός]].
|btext=être sombre, triste.<br />'''Étymologie:''' [[σκυθρός]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''σκυθράζω''': [[σκυδμαίνω]], «[[σκυθρωπάζω]]» Ἡσύχ., Εὐρ. Ἠλ. 830.
|elnltext=σκυθράζω [σκυθρός: somber, chagrijnig] somber zijn, chagrijnig zijn, nors zijn.
}}
{{elru
|elrutext='''σκυθράζω:''' [[становиться или быть мрачным]], [[угрюмым]] Eur.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''σκυθράζω:''' είμαι θυμωμένος, οργισμένος, [[κατσουφιάζω]], σε Ευρ.
|lsmtext='''σκυθράζω:''' είμαι θυμωμένος, οργισμένος, [[κατσουφιάζω]], σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σκυθράζω:''' [[становиться или быть мрачным]], [[угрюмым]] Eur.
|lstext='''σκυθράζω''': [[σκυδμαίνω]], «[[σκυθρωπάζω]]» Ἡσύχ., Εὐρ. Ἠλ. 830.
}}
{{elnl
|elnltext=σκυθράζω [σκυθρός: somber, chagrijnig] somber zijn, chagrijnig zijn, nors zijn.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σκυθράζω]],<br />to be [[angry]], [[peevish]], Eur. [from [[σκυθρός]]
|mdlsjtxt=[[σκυθράζω]],<br />to be [[angry]], [[peevish]], Eur. [from [[σκυθρός]]
}}
}}

Revision as of 22:05, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκυθράζω Medium diacritics: σκυθράζω Low diacritics: σκυθράζω Capitals: ΣΚΥΘΡΑΖΩ
Transliteration A: skythrázō Transliteration B: skythrazō Transliteration C: skythrazo Beta Code: skuqra/zw

English (LSJ)

to be angry, peevish, E.El.830.

German (Pape)

[Seite 906] zornig, mürrisch, traurig sein, Eur. El. 830.

French (Bailly abrégé)

être sombre, triste.
Étymologie: σκυθρός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκυθράζω [σκυθρός: somber, chagrijnig] somber zijn, chagrijnig zijn, nors zijn.

Russian (Dvoretsky)

σκυθράζω: становиться или быть мрачным, угрюмым Eur.

Greek Monolingual

Α σκυθρός
είμαι ή γίνομαι σκυθρωπός, σκυθρωπάζω.

Greek Monotonic

σκυθράζω: είμαι θυμωμένος, οργισμένος, κατσουφιάζω, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

σκυθράζω: σκυδμαίνω, «σκυθρωπάζω» Ἡσύχ., Εὐρ. Ἠλ. 830.

Middle Liddell

σκυθράζω,
to be angry, peevish, Eur. [from σκυθρός