Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συμπεριθέω: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=courir ensemble tout autour.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[περιθέω]].
|btext=courir ensemble tout autour.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[περιθέω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συμπεριθέω''': [[περιθέω]], [[περιτρέχω]] μετά τινος, Μ. Ἀντων. 7. 47· ἄνω καὶ [[κάτω]] Λουκ. ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 24.
|elnltext=συμ-περιθέω samen rondrennen.
}}
{{elru
|elrutext='''συμπεριθέω:''' [[бегать вокруг да около]], [[метаться]] ([[ἄνω]] καὶ [[κάτω]] Luc.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''συμπεριθέω:''' μέλ. -[[θεύσομαι]], [[τρέχω]] [[ολόγυρα]] μαζί με κάποιον, [[περιοδεύω]], σε Λουκ.
|lsmtext='''συμπεριθέω:''' μέλ. -[[θεύσομαι]], [[τρέχω]] [[ολόγυρα]] μαζί με κάποιον, [[περιοδεύω]], σε Λουκ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συμπεριθέω:''' [[бегать вокруг да около]], [[метаться]] ([[ἄνω]] καὶ [[κάτω]] Luc.).
|lstext='''συμπεριθέω''': [[περιθέω]], [[περιτρέχω]] μετά τινος, Μ. Ἀντων. 7. 47· ἄνω καὶ [[κάτω]] Λουκ. ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 24.
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-περιθέω samen rondrennen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[θεύσομαι]]<br />to run [[about]] [[together]], Luc.
|mdlsjtxt=fut. -[[θεύσομαι]]<br />to run [[about]] [[together]], Luc.
}}
}}

Revision as of 22:20, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπεριθέω Medium diacritics: συμπεριθέω Low diacritics: συμπεριθέω Capitals: ΣΥΜΠΕΡΙΘΕΩ
Transliteration A: symperithéō Transliteration B: symperitheō Transliteration C: symperitheo Beta Code: sumperiqe/w

English (LSJ)

revolve with, M.Ant.7.47, Jul.Or.4.150b; run about with, ἄνω καὶ κάτω Luc.Merc. Cond.24; τινι App.BC4.18.

German (Pape)

[Seite 986] (s. θέω), mit od. zugleich umherlaufen; M. Ant. 7, 47; Luc. de merc. cond. 24.

French (Bailly abrégé)

courir ensemble tout autour.
Étymologie: σύν, περιθέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-περιθέω samen rondrennen.

Russian (Dvoretsky)

συμπεριθέω: бегать вокруг да около, метаться (ἄνω καὶ κάτω Luc.).

Greek Monolingual

Α
1. τρέχω γύρω γύρω μαζί με άλλον, περιτρέχω μαζί με άλλον
2. περιφέρομαι επίσης («ἀποσεισάμενος τοῦ ὕπνου τὸ ἥδιστον συμπεριθεῑς ἄνω καὶ κάτω», Λουκιαν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + περιθέω «τρέχω κυκλικά»].

Greek Monotonic

συμπεριθέω: μέλ. -θεύσομαι, τρέχω ολόγυρα μαζί με κάποιον, περιοδεύω, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

συμπεριθέω: περιθέω, περιτρέχω μετά τινος, Μ. Ἀντων. 7. 47· ἄνω καὶ κάτω Λουκ. ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 24.

Middle Liddell

fut. -θεύσομαι
to run about together, Luc.