τυπή: Difference between revisions

From LSJ

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 13: Line 13:
|btext=ῆς (ἡ) :<br />coup.<br />'''Étymologie:''' [[τύπτω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />coup.<br />'''Étymologie:''' [[τύπτω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''τῠπή''': , [[κτύπημα]], [[πληγή]], ἐν τῷ πληθ., Ἰλ. Ε. 887, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 848, κλπ., Νικ. Θηρ. 129. 673.
|elnltext=τυπή -ῆς, ἡ [τύπτω] slag, stoot.
}}
{{elru
|elrutext='''τῠπή:''' ἡ [[удар]] Hom.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''τῠπή:''' ἡ ([[τύπτω]]), [[χτύπημα]], [[πληγή]], στον πληθ., σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''τῠπή:''' ἡ ([[τύπτω]]), [[χτύπημα]], [[πληγή]], στον πληθ., σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''τῠπή:''' ἡ [[удар]] Hom.
|lstext='''τῠπή''': , [[κτύπημα]], [[πληγή]], ἐν τῷ πληθ., Ἰλ. Ε. 887, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 848, κλπ., Νικ. Θηρ. 129. 673.
}}
{{elnl
|elnltext=τυπή -ῆς, [τύπτω] slag, stoot.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τῠπή, ἡ, [[τύπτω]]<br />a [[blow]], [[wound]], in plural, Il.
|mdlsjtxt=τῠπή, ἡ, [[τύπτω]]<br />a [[blow]], [[wound]], in plural, Il.
}}
}}

Revision as of 22:40, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τῠπή Medium diacritics: τυπή Low diacritics: τυπή Capitals: ΤΥΠΗ
Transliteration A: typḗ Transliteration B: typē Transliteration C: typi Beta Code: tuph/

English (LSJ)

ἡ, blow, wound, in plural, Il.5.887, A.R.3.848, etc.: sg., Nic.Th.129,673.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
coup.
Étymologie: τύπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τυπή -ῆς, ἡ [τύπτω] slag, stoot.

Russian (Dvoretsky)

τῠπή:удар Hom.

English (Autenrieth)

blow, stroke, pl., Il. 5.887†.

Greek Monolingual

ἡ, Α
(κατά τον Ησύχ.) χτύπημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τυπ- του ρ. τύπτω + κατάλ. -ή (πρβλ. κοπ-ή)].

Greek Monotonic

τῠπή: ἡ (τύπτω), χτύπημα, πληγή, στον πληθ., σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

τῠπή: ἡ, κτύπημα, πληγή, ἐν τῷ πληθ., Ἰλ. Ε. 887, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 848, κλπ., Νικ. Θηρ. 129. 673.

Middle Liddell

τῠπή, ἡ, τύπτω
a blow, wound, in plural, Il.