Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιτίμημα: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />blâme, censure.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτιμάω]].
|btext=ατος (τό) :<br />blâme, censure.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτιμάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτίμημα:''' ατος (τῑ) τό порицание, упрек Arst., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιτίμημα]], τὸ (Α) [[επιτιμώ]]<br /><b>1.</b> [[ποινή]], [[πρόστιμο]]<br /><b>2.</b> [[επιτίμηση]], [[επίπληξη]], [[μομφή]] («τὰ μὲν οὖν ἐπιτιμήματα ἐκ [[πέντε]] εἰδῶν φέρουσιν», <b>Αριστοτ.</b>).
|mltxt=[[ἐπιτίμημα]], τὸ (Α) [[επιτιμώ]]<br /><b>1.</b> [[ποινή]], [[πρόστιμο]]<br /><b>2.</b> [[επιτίμηση]], [[επίπληξη]], [[μομφή]] («τὰ μὲν οὖν ἐπιτιμήματα ἐκ [[πέντε]] εἰδῶν φέρουσιν», <b>Αριστοτ.</b>).
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτίμημα:''' ατος (τῑ) τό порицание, упрек Arst., Plut.
}}
}}

Revision as of 19:50, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτίμημα Medium diacritics: ἐπιτίμημα Low diacritics: επιτίμημα Capitals: ΕΠΙΤΙΜΗΜΑ
Transliteration A: epitímēma Transliteration B: epitimēma Transliteration C: epitimima Beta Code: e)piti/mhma

English (LSJ)

ατος, τό, A legal penalty, IG12.75, 11(2).199A65 (Delos, iii B.C.), etc. 2 censure, criticism, Arist.Po.1461b22 (pl.), Plu.2.1110e (pl.).

German (Pape)

[Seite 993] τό, das Vorgeworfene, Vorwurf, Beschuldigung, Arist. poet. 25; Plut.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
blâme, censure.
Étymologie: ἐπιτιμάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτίμημα: ατος (τῑ) τό порицание, упрек Arst., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτίμημα: τό, τίμημα, ποινή, Συλλ. Ἐπιγρ. 2266. 15. 2) ἐπιτίμησις, ἔλεγχος, ψόγος, Ἀριστ. Ποιητ. 25, 32, Πλούτ. 2. 1110Ε.

Greek Monolingual

ἐπιτίμημα, τὸ (Α) επιτιμώ
1. ποινή, πρόστιμο
2. επιτίμηση, επίπληξη, μομφή («τὰ μὲν οὖν ἐπιτιμήματα ἐκ πέντε εἰδῶν φέρουσιν», Αριστοτ.).