Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔγκοπος: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → The fool laughs even when there's nothing to laugh at

Menander
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui brise, fatigant;<br /><b>2</b> fatigué.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκόπτω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui brise, fatigant;<br /><b>2</b> fatigué.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκόπτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔγκοπος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[утомительный]], [[мучительный]] ([[προκοπή]] Diog. L.);<br /><b class="num">2)</b> [[усталый]], [[измученный]] ([[ἴχνος]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔγκοπος:''' -ον, [[κατάκοπος]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἔγκοπος:''' -ον, [[κατάκοπος]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔγκοπος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[утомительный]], [[мучительный]] ([[προκοπή]] Diog. L.);<br /><b class="num">2)</b> [[усталый]], [[измученный]] ([[ἴχνος]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἔγκοπος]], ον<br />wearied, Anth. [from [[ἐγκόπτω]]
|mdlsjtxt=[[ἔγκοπος]], ον<br />wearied, Anth. [from [[ἐγκόπτω]]
}}
}}

Revision as of 20:10, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔγκοπος Medium diacritics: ἔγκοπος Low diacritics: έγκοπος Capitals: ΕΓΚΟΠΟΣ
Transliteration A: énkopos Transliteration B: enkopos Transliteration C: egkopos Beta Code: e)/gkopos

English (LSJ)

ον, A wearied, AP6.33 (Maec.), LXX Jb.19.2, Is.43.23. II wearisome, ib.Ec.1.8. III interrupted, checked, πρᾶξις Cat.Cod.Astr.2.161. Adv. -πως Phld.Rh. 1.23 S.

Spanish (DGE)

-ον
I 1fatigado, cansado ἴχνος AP 6.33 (Maec.), ἔγκοπον ποιήσετε ψυχήν μου LXX Ib.19.2, ἔγκοπον ἐποίησά σε LXX Is.43.23.
2 fatigoso λόγοι LXX Ec.1.8, βίος Ath.Al.M.27.225B, ὁδός Basil.M.29.444B, Sch.Hes.Th.993a.
II adv. -ως fatigosamente μανθάνειν Phld.Rh.2.51Aur.

German (Pape)

[Seite 709] ermüdet, ermattet; ἴχνος Qu. Maec. 7 (VI, 33); D. L. 4, 50; – ermüdend, LXX.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui brise, fatigant;
2 fatigué.
Étymologie: ἐγκόπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἔγκοπος:
1) утомительный, мучительный (προκοπή Diog. L.);
2) усталый, измученный (ἴχνος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἔγκοπος: -ον, κοπώδης, δυσχερής, κατάκοπος, Ἀνθ. Π. 6. 33, Ἑβδ. (Ἰὼβ ΙΘ΄, 2, Ἠσαΐ. 43, 23). ΙΙ. «δυχερής» (Ἡσύχ.), Ἑβδ. (Ἐκκλ. Α΄, 8).

Greek Monolingual

ἔγκοπος, -ον (Α)
1. κοπιώδης
2. κατάκοπος.

Greek Monotonic

ἔγκοπος: -ον, κατάκοπος, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἔγκοπος, ον
wearied, Anth. [from ἐγκόπτω