συναντιάζω: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synantiazo
|Transliteration C=synantiazo
|Beta Code=sunantia/zw
|Beta Code=sunantia/zw
|Definition== [[συναντάω]], [[τινι]] <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>804</span>.
|Definition== [[συναντάω]], τινι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>804</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:45, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναντιάζω Medium diacritics: συναντιάζω Low diacritics: συναντιάζω Capitals: ΣΥΝΑΝΤΙΑΖΩ
Transliteration A: synantiázō Transliteration B: synantiazō Transliteration C: synantiazo Beta Code: sunantia/zw

English (LSJ)

= συναντάω, τινι S.OT804.

German (Pape)

[Seite 1001] = συναντάω, τινί, Soph. O. R. 804.

French (Bailly abrégé)

c. συναντάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συναντιάζω, Att. ξυναντιάζω, zie συναντάω.

Russian (Dvoretsky)

συναντιάζω: встречаться, попадаться навстречу (τινί Soph.).

Greek Monolingual

Α
συναντώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. του συναντῶ κατά τα ρ. σε -ιάζω].

Greek Monotonic

συναντιάζω: = συναντάω, τινί, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

συναντιάζω: συναντάω, ἐνταῦθά μοι κήρυξ τε κἀπὶ πωλικῆς ἀνὴρ ἀπήνης ἐμβεβώς... ξυνηντίαζον Σοφοκλ. Ο. Τ. 804.

Middle Liddell

= συναντάω, τινί, Soph.]