ἀπόκρουσις: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokrousis
|Transliteration C=apokrousis
|Beta Code=a)po/krousis
|Beta Code=a)po/krousis
|Definition=εως, ἡ, ([[ἀποκρούομαι]] Pass.) [[retiring]], [[waning]], <b class="b3">τῆς σελήνης</b> Colum.2.10.10, Alex. Trall.<span class="bibl">8.2</span>, <span class="title">PMag.Leid.V.</span>11.28, <span class="bibl">Horap.1.4</span>, etc.
|Definition=-εως, ἡ, ([[ἀποκρούομαι]] Pass.) [[retiring]], [[waning]], <b class="b3">τῆς σελήνης</b> Colum.2.10.10, Alex. Trall.8.2, ''PMag.Leid.V.''11.28, Horap.1.4, etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόκρουσις Medium diacritics: ἀπόκρουσις Low diacritics: απόκρουσις Capitals: ΑΠΟΚΡΟΥΣΙΣ
Transliteration A: apókrousis Transliteration B: apokrousis Transliteration C: apokrousis Beta Code: a)po/krousis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (ἀποκρούομαι Pass.) retiring, waning, τῆς σελήνης Colum.2.10.10, Alex. Trall.8.2, PMag.Leid.V.11.28, Horap.1.4, etc.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 medic. rechazo ref. a la acción de los medicamentos, Gal.12.494.
2 astr. acción de menguar ref. al cuarto menguante τῆς σελήνης Colum.2.10.10, Heph.Astr.2.31.17, cf. Clem.Al.Strom.6.16.143, PMag.12.378, Horap.1.4.

German (Pape)

[Seite 309] ἡ, das Ab-, Zurückstoßen, Sp.; σελήνης, Abnehmen des Mondes, Clem. Al. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόκρουσις: -εως, ἡ, (ἀποκρούομαι, παθ.) ὑποχώρησις, ἐλάττωσις, τῆς σελήνης Κλήμ. Ἀλ. 814, κτλ.· οὕτω καὶ ὁ Προκλ. ὁμιλεῖ περὶ σελήνης ἀποκρουστικῆς, ὅταν εὑρίσκηται ἐν τῇ μειώσει αὑτῆς. ΙΙ. ἡ κυρία σημασία τῆς λέξεως, ἀπώθησις, εὕρηται μόνον παρὰ Βυζ.