assector: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=as-[[sector]] (ad-[[sector]]), ātus [[sum]], ārī, I) einem [[immer]] u. [[immer]]-, [[überall]]-, [[unablässig]] [[nachgehen]], [[sich]] jmdm. [[als]] [[Begleiter]] ([[bes]]. [[bei]] öffentlichen Ausführungen) [[anschließen]], in jmds. Begleitung-, in jmds. [[Gefolge]] [[sein]] (v. Freunden, Klienten usw., s. Matthiä Cic. Muren. 70), cum assectaretur, [[Schritt]] [[für]] [[Schritt]] folgte, Hor. [[sat]]. 1, 9, 6. – m. Acc. pers., suos necessarios totos [[dies]], Cic.: cum aedilitatem P. [[Crassus]] peteret eumque Ser. [[Galba]] assectaretur, Cic.: omnibus officiis Cn. Pompeium assectatus est, schloß [[sich]] [[auf]] das verbindlichste an P. an, Suet. – II) insbes. [[neben]] od. [[hinter]] [[einer]] [[Frau]] [[schweigend]] [[hergehen]], [[sie]] fortwährend [[begleiten]] ([[als]] Beleidigung betrachtet), Ulp. dig. 47, 10, 15. § 22. – / [[Passiv]]., assectari se omnes cupiunt, Enn. tr. 423 M. (b. Prisc. 8, 17): [[Themistocles]] cum a [[formoso]] assectaretur, [[Ateius]] philol. b. Prisc. 8, 17.
|georg=as-[[sector]] (ad-[[sector]]), ātus [[sum]], ārī, I) einem [[immer]] u. [[immer]]-, [[überall]]-, [[unablässig]] [[nachgehen]], [[sich]] jmdm. [[als]] [[Begleiter]] ([[bes]]. [[bei]] öffentlichen Ausführungen) [[anschließen]], in jmds. Begleitung-, in jmds. [[Gefolge]] [[sein]] (v. Freunden, Klienten usw., s. Matthiä Cic. Muren. 70), cum assectaretur, [[Schritt]] [[für]] [[Schritt]] folgte, Hor. [[sat]]. 1, 9, 6. – m. Acc. pers., suos necessarios totos [[dies]], Cic.: cum aedilitatem P. [[Crassus]] peteret eumque Ser. [[Galba]] assectaretur, Cic.: omnibus officiis Cn. Pompeium assectatus est, schloß [[sich]] [[auf]] das verbindlichste an P. an, Suet. – II) insbes. [[neben]] od. [[hinter]] [[einer]] [[Frau]] [[schweigend]] [[hergehen]], [[sie]] fortwährend [[begleiten]] ([[als]] Beleidigung betrachtet), Ulp. dig. 47, 10, 15. § 22. – / [[Passiv]]., assectari se omnes cupiunt, Enn. tr. 423 M. (b. Prisc. 8, 17): [[Themistocles]] cum a [[formoso]] assectaretur, [[Ateius]] philol. b. Prisc. 8, 17.
}}
{{LaZh
|lnztxt=assector, aris, atus sum, ari. d. :: [[陪送]]。[[被送]]
}}
}}

Latest revision as of 16:30, 12 June 2024

Latin > English

assector assectari, assectatus sum V DEP :: accompany, attend, escort; support, be an adherent, follow; court (fame)

Latin > English (Lewis & Short)

as-sector: (ads-, Kayser, Halm, K. and H.), ātus, 1,
I v. dep. a.
I To attend one with zeal, eagerness, etc., to accompany, follow, wait upon, be in attendance upon (esp. of the friends of candidates for office): cum aedilitatem P. Crassus peteret, eumque major natu, etiam consularis, Ser. Galba adsectaretur, * Cic. de Or. 1, 56, 239: studia adulescentulorum in suffragando, in adsectando mirifice et magna et honesta sunt, Q. Cic. Petit. Cons. 8 fin.: cum adsectaretur: Num quid vis? occupo, Hor. S. 1, 9, 6: omnis inferioris Germaniae miles Valentem adsectabatur, Tac. H. 2, 93 fin.; id. A. 6, 19; id. Or. 2: cum celebritatem adsectarentur adulescentium scholae, Plin. 33, 12, 54, § 152; Suet. Caes. 19.—
II In jurid. Lat.: feminam, to follow a woman (considered as a wrong), Dig. 47, 10, 15, § 22.!*? Pass.: adsectari se omnes cupiunt: adsectari passive, ἀκολουθεῖσθαι, Enn. ap. Prisc. p. 792 P.

Latin > German (Georges)

as-sector (ad-sector), ātus sum, ārī, I) einem immer u. immer-, überall-, unablässig nachgehen, sich jmdm. als Begleiter (bes. bei öffentlichen Ausführungen) anschließen, in jmds. Begleitung-, in jmds. Gefolge sein (v. Freunden, Klienten usw., s. Matthiä Cic. Muren. 70), cum assectaretur, Schritt für Schritt folgte, Hor. sat. 1, 9, 6. – m. Acc. pers., suos necessarios totos dies, Cic.: cum aedilitatem P. Crassus peteret eumque Ser. Galba assectaretur, Cic.: omnibus officiis Cn. Pompeium assectatus est, schloß sich auf das verbindlichste an P. an, Suet. – II) insbes. neben od. hinter einer Frau schweigend hergehen, sie fortwährend begleiten (als Beleidigung betrachtet), Ulp. dig. 47, 10, 15. § 22. – / Passiv., assectari se omnes cupiunt, Enn. tr. 423 M. (b. Prisc. 8, 17): Themistocles cum a formoso assectaretur, Ateius philol. b. Prisc. 8, 17.

Latin > Chinese

assector, aris, atus sum, ari. d. :: 陪送被送