hem: Difference between revisions
ἡ πολιτευομένη τῆς ἀρτάβης τιμή → customary price of artaba
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV2 import) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{nlel | {{nlel | ||
|nleltext=[[σφεῖς]] | |nleltext=[[σφεῖς]] | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=hem! ''interj''. :: 噫。瞹。— serva 阿收起。— liberabo 阿吾救汝。— hominis audaciam 看此大胆。— istud volueram 噫此原我欲也。— quid ais, scelus? 噫寃孽汝何言。Oves tam glabrae, — , quam haec est manus 此羊禿似吾手。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:39, 12 June 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
verb transitive
hem in: P. and V. εἴργειν, κατείργειν, ἐγκλῄειν, V. συνείργειν, P. περικλῄειν, ἐγκαταλαμβάνειν.
be hemmed in: also P. ἐνειλεῖσθαι (Thuc. 7, 81).
hedge round: P. and V. φράσσειν, P. ἐμφράσσειν, ἀποφράσσειν.
Latin > English
hem INTERJ :: what's that? (surprise/concern); Ah!/alas! (unhappiness); there/here! (wonder)
Latin > English (Lewis & Short)
hem: (also em, and often confounded in MSS. and edd. with em and en, q. v.), interj., an expression of surprise, in a good or bad sense; of admiration, joy, of grief, indignation, etc. (like the intensive ehem, an expression of joyful surprise),
I oho! indeed! well! well to be sure! hah! alas! alack! Ag. Ego sum ipsus, quem tu quaeris. Ha. Hem! quid ego audio? Plaut. Poen. 5, 2, 86; cf. Ter. And. 3, 1, 4: hem, Pamphile, optime te mihi offers, id. ib. 4, 2, 3: Er. Itane Chrysis? hem! My. Nos quidem pol miseras perdidit, Ter. And. 4, 5, 8; cf. id. Eun. 5, 1, 11: miserum me! quanto haec dixi cum dolore! hem, Postume, tune es, etc., Cic. Rab. Post. 17, 45: occepi mecum cogitare: hem, biduum hic Manendum est soli sine illa, Ter. Eun. 4, 2, 8: hem tibi maledictis pro istis, Plaut. Curc. 1, 3, 39; cf. id. Ps. 1, 2, 22: hem, quid ais, scelus? Ter. And. 4, 1, 42; cf.: audistin', obsecro? hem scelera, id. ib. 4, 4, 47: hem nos homunculi indignamur, si quis, etc., Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5, 4; Ter. Phorm. 4, 4, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hem,¹⁰ interj., ah ! oh ! eh ! [marquant un sentiment pénible, l’indignation, la douleur, etc.] : hem ! Postume... Cic. Rab. Post. 45, eh quoi ! Postumus... ; hem ! misera occidi ! Ter. Eun. 827, ah ! malheureuse ! je suis perdue ! ; hem ! nos homunculi indignamur... Sulp. Ruf. d. Cic. Fam. 4, 5, 3, hé ! êtres chétifs que nous sommes, nous nous indignons...
Latin > German (Georges)
hem! Interj., siehe! ei! o! ach! (bei Verwunderung, Freude, Betrübnis usw.), Ter. u. Cic.; vgl. em u. ehem.