κοιμητήριον: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
mNo edit summary
Line 21: Line 21:
{{trml
{{trml
|trtx====[[graveyard]]===
|trtx====[[graveyard]]===
Adyghe: къэхалъэ, хъэхалъэ; Afrikaans: begraafplek, begraafplaas; Albanian: varrezë; Amharic: መካነ መቃብር, መቃብር ቦታ; Arabic: مَقْبَرَة‎, مَقْبُرَة‎, مَدْفِن‎; Egyptian Arabic: مقبرة‎; Hijazi Arabic: مَقْبَرة‎; Moroccan Arabic: مقبرة‎, روضة‎, قبورات‎; Aragonese: fosal; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܒܹܝܬ ܩܒ݂ܘܼܪܹ̈ܐ‎; Classical Syriac: ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ‎; Armenian: գերեզմանոց; Aromanian: chimitir, murmintsã, grupishti, chimitiriu; Assamese: কবৰখানা, কবৰস্থান; Asturian: cementeriu, campusantu; Azerbaijani: məzarlıq, qəbiristan; Bashkir: зыярат; Basque: hilerri, kanposantu; Belarusian: могілкі, магі́ліцы, цвінтар, могільнік; Bengali: কারবালা; Breton: bered; Bulgarian: гробище; Burmese: သုသာန်, သင်္ချိုင်း, တစပြင်; Cahuilla: kuyva'al; Catalan: cementiri, camp sant, tenca d'hora; Cebuano: sementeryo, menteryo, sam-ang, lubnganan; Chamicuro: pantyon; Chechen: кешнаш; Cherokee: ᏧᎾᏓᏂᏐᏗᎢ; Chinese Cantonese: 墳場, 坟场, 公墓, 墓地; Dungan: фынйүан; Hakka: 墓地; Mandarin: 公墓 墓地, 墳地, 坟地; Min Nan: 公墓, 墓地; Chuvash: ҫӑва; Cornish: korflan, ynkladhva; Corsican: cimiteriu, campusantu; Crimean Tatar: mezarlıq, qabristan; Czech: hřbitov, pohřebiště, krchov; Dalmatian: čemitier; Danish: kirkegård, gravplads; Dupaningan Agta: libalbang; Dutch: [[kerkhof]], [[begraafplaats]], [[knekelveld]]; Elfdalian: tjyörtjgard; Esperanto: tombejo, enterigejo; Estonian: surnuaed, kalmistu; Faroese: kirkjugarður; Fijian: ibulubulu; Finnish: hautausmaa, hautuumaa, kalmisto; French: [[cimetière]]; Friulian: cimitieri; Galician: cemiterio, camposanto, cadavroa, necrópole; Georgian: სასაფლაო; German: [[Friedhof]], [[Kirchhof]], [[Begräbnisplatz]], [[Gottesacker]], [[Leichenhof]]; Pennsylvania German: Karichhof; Greek: [[κοιμητήριο]], [[νεκροταφείο]], [[κοιμητήρι]]; Ancient Greek: [[ἀποθήκη σωμάτων]], [[κοιμητήριον]], [[νεκροδοχεῖον]], [[νεκρών]], [[σακός]], [[σηκός]], [[τάφια]], [[τόπος]]; Greenlandic: iliveqarfik; Guaraní: tyvyty; Haitian Creole: simityè; Hebrew: בֵּית קְבָרוֹת‎, בֵּית עוֹלָם‎; Hindi: क़ब्रिस्तान, गोरिस्तान, समाधिक्षेत्र; Hungarian: temető; Icelandic: kirkjugarður, grafreitur; Ido: tombeyo, enterigeyo; Indonesian: pusara, pekuburan, kuburan, makam, pemakaman; Interlingua: cemeterio; Irish: reilig, cill; Italian: [[cimitero]], [[camposanto]], [[sepolcreto]]; Japanese: 墓, 墓地, 霊園, 墓場, 化野, 墓園; Kazakh: зират, бейіт; Khmer: ទីប៉ាឆា, ប៉ាឆា; Korean: 묘지(墓地), 묘원(墓園); Kurdish Central Kurdish: قەبرستان‎, گۆڕستان‎; Northern Kurdish: goristan; Kyrgyz: мазар, көрүстөн; Ladin: curtina; Ladino: betahayim, sementario; Lao: ປ່າຊ້າ, ສຸສານ; Latin: [[coemeterium]], [[sepulcretum]]; Latvian: kapsēta, kapi; Ligurian: çementeri, campu santu; Limos Kalinga: lolobnan; Lingala: nkunda; Lithuanian: kapinės; Low German: Begreefplak; Luxembourgish: Kierfecht; Macedonian: гробишта; Maia: matmat; Malay: pekuburan; Malayalam: ശവക്കോട്ട; Maltese: ċimiterju, midfen; Mansi: савыӈкан; Manx: rhuillick; Maori: urupā, whakauenuku; Mapudungun: eluwe, eltun, eltuwe; Mari Western Mari: шӹгерлӓ; Mirandese: semitério; Mongolian Cyrillic: оршуулгын газар; Mwani: kuzimu 17; Navajo: jishchááʼ, łeeh dahoʼdiiʼníiłgi; Nepali: चिहान; Norman: chymetyire, chînm'tchiéthe; Northern Northern Sami: girkogárdi, hávdeeanan; Northern Norwegian Bokmål: kirkegård, gravlund, leggplass, gravplass; Nynorsk: kyrkjegard, gravlund, gravplass; Occitan: cementèri, sagrat; Old English: līctūn; Pali: susāna; Papiamentu: santana, graf; Pashto: جېرګه‎, قبرستان‎, ګورستان‎, مړستون‎; Persian: قبرستان‎, گورستان‎; Picard: chimintière; Plautdietsch: Kjoakjhoff, Graufhoff, Frädhoff; Polish: cmentarz, cmentarny; Portuguese: [[cemitério]]; Punjabi: ਕਬਰਸਤਾਨ; Quechua: ayapampa; Rohingya: hoborstán, koborstán; Romagnol: camsãnt; Romanian: cimitir, țintirim; Romansch: santeri, santieri, sunteri; Russian: [[кладбище]], [[киркут]]; Saanich: šməlq̕ʷelə; Samoan Plantation Pidgin: matmat; Sanskrit: श्मशान; Scottish Gaelic: cladh; Serbo-Croatian Cyrillic: гробље, мезарје, гробиштe, пoкoпaлиштe, гробје, мезарлук; Roman: groblje, mezarje, grobište, pokopalište, grobje, mezarluk; Sicilian: cimiciaru, cimiteru, campusantu; Silesian: smyntorz, kyrchof, kerchůw; Sinhalese: ආළාහනය; Slovak: cintorín; Slovene: pokopališče, britof; Somali: xabaalo; Sorbian Lower Sorbian: kjarchob, zakopowanišćo; Upper Sorbian: kěrchow; Spanish: [[cementerio]], [[campo santo]], [[camposanto]], [[panteón]]; Sranan Tongo: berpe, beripe; Sundanese: pakuburan; Swahili: makaburi; Swedish: begravningsplats, kyrkogård; Tagalog: sementeryo; Tajik: гӯристон, қабристон; Tamil: இடுகாடு; Tatar: зират, каберлек; Telugu: వల్లకాడు, శ్మశానము, రుద్రభూమి, శ్మశానవాటిక; Thai: ป่าช้า, สุสาน, ที่ฝังศพ; Tibetan: དུར་ཁྲོད; Tigre: መቓብር; Tigrinya: መካነ-መቓብር; Tocharian B: erkau; Tok Pisin: matmat; Turkish: mezarlık, kabristan, mezaristan, gömütlük, tahtalıköy; Turkmen: mazarlyk, mazarçylyk; Ukrainian: цвинтар, кладовище, кладовище, кладовисько, гробки, гробовище, могилки, кіркут; Urdu: قبرستان‎, گورستان‎; Uyghur: قەبرىستانلىق‎, مازار‎; Uzbek: qabriston, goʻriston; Veps: kaumišt; Vietnamese: nghĩa trang, nghĩa địa, bãi tha ma; Vilamovian: kiychhöf; Volapük: sepülemöp, sepülamöp, funafeil, deadanöp; Walloon: aite, cimintire; Waray-Waray: sementeryo; Wayuu: aamaka; Welsh: claddfa, mynwent, corfflan; West Frisian: tsjerkhôf, begraafplak; Westrobothnian: gravabakk; Wolof: baameel; Yiddish: בית־עולם‎, קבֿרות‎, צווינטער‎; Yurok: kowištewoƚ
Adyghe: къэхалъэ, хъэхалъэ; Afrikaans: begraafplek, begraafplaas; Albanian: varrezë; Amharic: መካነ መቃብር, መቃብር ቦታ; Arabic: مَقْبَرَة‎, مَقْبُرَة‎, مَدْفِن‎; Egyptian Arabic: مقبرة‎; Hijazi Arabic: مَقْبَرة‎; Moroccan Arabic: مقبرة‎, روضة‎, قبورات‎; Aragonese: fosal; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܒܹܝܬ ܩܒ݂ܘܼܪܹ̈ܐ‎; Classical Syriac: ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ‎; Armenian: գերեզմանոց; Aromanian: chimitir, murmintsã, grupishti, chimitiriu; Assamese: কবৰখানা, কবৰস্থান; Asturian: cementeriu, campusantu; Azerbaijani: məzarlıq, qəbiristan; Bashkir: зыярат; Basque: hilerri, kanposantu; Belarusian: могілкі, магі́ліцы, цвінтар, могільнік; Bengali: কারবালা; Breton: bered; Bulgarian: гробище; Burmese: သုသာန်, သင်္ချိုင်း, တစပြင်; Cahuilla: kuyva'al; Catalan: cementiri, camp sant, tenca d'hora; Cebuano: sementeryo, menteryo, sam-ang, lubnganan; Chamicuro: pantyon; Chechen: кешнаш; Cherokee: ᏧᎾᏓᏂᏐᏗᎢ; Chinese Cantonese: 墳場, 坟场, 公墓, 墓地; Dungan: фынйүан; Hakka: 墓地; Mandarin: 公墓 墓地, 墳地, 坟地; Min Nan: 公墓, 墓地; Chuvash: ҫӑва; Cornish: korflan, ynkladhva; Corsican: cimiteriu, campusantu; Crimean Tatar: mezarlıq, qabristan; Czech: hřbitov, pohřebiště, krchov; Dalmatian: čemitier; Danish: kirkegård, gravplads; Dupaningan Agta: libalbang; Dutch: [[kerkhof]], [[begraafplaats]], [[knekelveld]]; Elfdalian: tjyörtjgard; Esperanto: tombejo, enterigejo; Estonian: surnuaed, kalmistu; Faroese: kirkjugarður; Fijian: ibulubulu; Finnish: hautausmaa, hautuumaa, kalmisto; French: [[cimetière]]; Friulian: cimitieri; Galician: cemiterio, camposanto, cadavroa, necrópole; Georgian: სასაფლაო; German: [[Friedhof]], [[Kirchhof]], [[Begräbnisplatz]], [[Gottesacker]], [[Leichenhof]]; Pennsylvania German: Karichhof; Greek: [[κοιμητήριο]], [[νεκροταφείο]], [[κοιμητήρι]]; Ancient Greek: [[ἀποθήκη σωμάτων]], [[κοιμητήριον]], [[νεκροδοχεῖον]], [[νεκρία]], [[νεκρών]], [[σακός]], [[σηκός]], [[τάφια]], [[τόπος]]; Greenlandic: iliveqarfik; Guaraní: tyvyty; Haitian Creole: simityè; Hebrew: בֵּית קְבָרוֹת‎, בֵּית עוֹלָם‎; Hindi: क़ब्रिस्तान, गोरिस्तान, समाधिक्षेत्र; Hungarian: temető; Icelandic: kirkjugarður, grafreitur; Ido: tombeyo, enterigeyo; Indonesian: pusara, pekuburan, kuburan, makam, pemakaman; Interlingua: cemeterio; Irish: reilig, cill; Italian: [[cimitero]], [[camposanto]], [[sepolcreto]]; Japanese: 墓, 墓地, 霊園, 墓場, 化野, 墓園; Kazakh: зират, бейіт; Khmer: ទីប៉ាឆា, ប៉ាឆា; Korean: 묘지(墓地), 묘원(墓園); Kurdish Central Kurdish: قەبرستان‎, گۆڕستان‎; Northern Kurdish: goristan; Kyrgyz: мазар, көрүстөн; Ladin: curtina; Ladino: betahayim, sementario; Lao: ປ່າຊ້າ, ສຸສານ; Latin: [[coemeterium]], [[sepulcretum]]; Latvian: kapsēta, kapi; Ligurian: çementeri, campu santu; Limos Kalinga: lolobnan; Lingala: nkunda; Lithuanian: kapinės; Low German: Begreefplak; Luxembourgish: Kierfecht; Macedonian: гробишта; Maia: matmat; Malay: pekuburan; Malayalam: ശവക്കോട്ട; Maltese: ċimiterju, midfen; Mansi: савыӈкан; Manx: rhuillick; Maori: urupā, whakauenuku; Mapudungun: eluwe, eltun, eltuwe; Mari Western Mari: шӹгерлӓ; Mirandese: semitério; Mongolian Cyrillic: оршуулгын газар; Mwani: kuzimu 17; Navajo: jishchááʼ, łeeh dahoʼdiiʼníiłgi; Nepali: चिहान; Norman: chymetyire, chînm'tchiéthe; Northern Northern Sami: girkogárdi, hávdeeanan; Northern Norwegian Bokmål: kirkegård, gravlund, leggplass, gravplass; Nynorsk: kyrkjegard, gravlund, gravplass; Occitan: cementèri, sagrat; Old English: līctūn; Pali: susāna; Papiamentu: santana, graf; Pashto: جېرګه‎, قبرستان‎, ګورستان‎, مړستون‎; Persian: قبرستان‎, گورستان‎; Picard: chimintière; Plautdietsch: Kjoakjhoff, Graufhoff, Frädhoff; Polish: cmentarz, cmentarny; Portuguese: [[cemitério]]; Punjabi: ਕਬਰਸਤਾਨ; Quechua: ayapampa; Rohingya: hoborstán, koborstán; Romagnol: camsãnt; Romanian: cimitir, țintirim; Romansch: santeri, santieri, sunteri; Russian: [[кладбище]], [[киркут]]; Saanich: šməlq̕ʷelə; Samoan Plantation Pidgin: matmat; Sanskrit: श्मशान; Scottish Gaelic: cladh; Serbo-Croatian Cyrillic: гробље, мезарје, гробиштe, пoкoпaлиштe, гробје, мезарлук; Roman: groblje, mezarje, grobište, pokopalište, grobje, mezarluk; Sicilian: cimiciaru, cimiteru, campusantu; Silesian: smyntorz, kyrchof, kerchůw; Sinhalese: ආළාහනය; Slovak: cintorín; Slovene: pokopališče, britof; Somali: xabaalo; Sorbian Lower Sorbian: kjarchob, zakopowanišćo; Upper Sorbian: kěrchow; Spanish: [[cementerio]], [[campo santo]], [[camposanto]], [[panteón]]; Sranan Tongo: berpe, beripe; Sundanese: pakuburan; Swahili: makaburi; Swedish: begravningsplats, kyrkogård; Tagalog: sementeryo; Tajik: гӯристон, қабристон; Tamil: இடுகாடு; Tatar: зират, каберлек; Telugu: వల్లకాడు, శ్మశానము, రుద్రభూమి, శ్మశానవాటిక; Thai: ป่าช้า, สุสาน, ที่ฝังศพ; Tibetan: དུར་ཁྲོད; Tigre: መቓብር; Tigrinya: መካነ-መቓብር; Tocharian B: erkau; Tok Pisin: matmat; Turkish: mezarlık, kabristan, mezaristan, gömütlük, tahtalıköy; Turkmen: mazarlyk, mazarçylyk; Ukrainian: цвинтар, кладовище, кладовище, кладовисько, гробки, гробовище, могилки, кіркут; Urdu: قبرستان‎, گورستان‎; Uyghur: قەبرىستانلىق‎, مازار‎; Uzbek: qabriston, goʻriston; Veps: kaumišt; Vietnamese: nghĩa trang, nghĩa địa, bãi tha ma; Vilamovian: kiychhöf; Volapük: sepülemöp, sepülamöp, funafeil, deadanöp; Walloon: aite, cimintire; Waray-Waray: sementeryo; Wayuu: aamaka; Welsh: claddfa, mynwent, corfflan; West Frisian: tsjerkhôf, begraafplak; Westrobothnian: gravabakk; Wolof: baameel; Yiddish: בית־עולם‎, קבֿרות‎, צווינטער‎; Yurok: kowištewoƚ
}}
}}

Revision as of 11:34, 30 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοιμητήριον Medium diacritics: κοιμητήριον Low diacritics: κοιμητήριον Capitals: ΚΟΙΜΗΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: koimētḗrion Transliteration B: koimētērion Transliteration C: koimitirion Beta Code: koimhth/rion

English (LSJ)

τό, A dormitory, sleeping room, sleeping-room, IG7.235.43 (Oropus, iv B.C.), Dosiad. ap. Ath.4.143c (also κοιμητηρία, ἡ, EM550.56). II cemetery, burial ground, gravesite, graveyard, burial-place, burial place, tomb, grave of a family, IG3.3545.

Spanish

dormitorio, cementerio

German (Pape)

[Seite 1467] τό, Ort zum Schlafen, Schlafzimmer, Ath. IV, 143 c u. A. – Bei den K. S. Ruhestätte, Begräbnißplatz, cimetiere.

Greek (Liddell-Scott)

κοιμητήριον: τό, κοιτών, δωμάτιον ἐν ᾧ κοιμᾶταί τις, Δωσιάδ. παρ’ Ἀθην. 143C· κοιμητηρία, ἡ, ἐν τῷ Μεγ. Ἐτυμολ. 550. 56. ΙΙ. τόπος ταφῆς, νεκροταφεῖον, Ἐκκλ.

Translations

graveyard

Adyghe: къэхалъэ, хъэхалъэ; Afrikaans: begraafplek, begraafplaas; Albanian: varrezë; Amharic: መካነ መቃብር, መቃብር ቦታ; Arabic: مَقْبَرَة‎, مَقْبُرَة‎, مَدْفِن‎; Egyptian Arabic: مقبرة‎; Hijazi Arabic: مَقْبَرة‎; Moroccan Arabic: مقبرة‎, روضة‎, قبورات‎; Aragonese: fosal; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܒܹܝܬ ܩܒ݂ܘܼܪܹ̈ܐ‎; Classical Syriac: ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ‎; Armenian: գերեզմանոց; Aromanian: chimitir, murmintsã, grupishti, chimitiriu; Assamese: কবৰখানা, কবৰস্থান; Asturian: cementeriu, campusantu; Azerbaijani: məzarlıq, qəbiristan; Bashkir: зыярат; Basque: hilerri, kanposantu; Belarusian: могілкі, магі́ліцы, цвінтар, могільнік; Bengali: কারবালা; Breton: bered; Bulgarian: гробище; Burmese: သုသာန်, သင်္ချိုင်း, တစပြင်; Cahuilla: kuyva'al; Catalan: cementiri, camp sant, tenca d'hora; Cebuano: sementeryo, menteryo, sam-ang, lubnganan; Chamicuro: pantyon; Chechen: кешнаш; Cherokee: ᏧᎾᏓᏂᏐᏗᎢ; Chinese Cantonese: 墳場, 坟场, 公墓, 墓地; Dungan: фынйүан; Hakka: 墓地; Mandarin: 公墓 墓地, 墳地, 坟地; Min Nan: 公墓, 墓地; Chuvash: ҫӑва; Cornish: korflan, ynkladhva; Corsican: cimiteriu, campusantu; Crimean Tatar: mezarlıq, qabristan; Czech: hřbitov, pohřebiště, krchov; Dalmatian: čemitier; Danish: kirkegård, gravplads; Dupaningan Agta: libalbang; Dutch: kerkhof, begraafplaats, knekelveld; Elfdalian: tjyörtjgard; Esperanto: tombejo, enterigejo; Estonian: surnuaed, kalmistu; Faroese: kirkjugarður; Fijian: ibulubulu; Finnish: hautausmaa, hautuumaa, kalmisto; French: cimetière; Friulian: cimitieri; Galician: cemiterio, camposanto, cadavroa, necrópole; Georgian: სასაფლაო; German: Friedhof, Kirchhof, Begräbnisplatz, Gottesacker, Leichenhof; Pennsylvania German: Karichhof; Greek: κοιμητήριο, νεκροταφείο, κοιμητήρι; Ancient Greek: ἀποθήκη σωμάτων, κοιμητήριον, νεκροδοχεῖον, νεκρία, νεκρών, σακός, σηκός, τάφια, τόπος; Greenlandic: iliveqarfik; Guaraní: tyvyty; Haitian Creole: simityè; Hebrew: בֵּית קְבָרוֹת‎, בֵּית עוֹלָם‎; Hindi: क़ब्रिस्तान, गोरिस्तान, समाधिक्षेत्र; Hungarian: temető; Icelandic: kirkjugarður, grafreitur; Ido: tombeyo, enterigeyo; Indonesian: pusara, pekuburan, kuburan, makam, pemakaman; Interlingua: cemeterio; Irish: reilig, cill; Italian: cimitero, camposanto, sepolcreto; Japanese: 墓, 墓地, 霊園, 墓場, 化野, 墓園; Kazakh: зират, бейіт; Khmer: ទីប៉ាឆា, ប៉ាឆា; Korean: 묘지(墓地), 묘원(墓園); Kurdish Central Kurdish: قەبرستان‎, گۆڕستان‎; Northern Kurdish: goristan; Kyrgyz: мазар, көрүстөн; Ladin: curtina; Ladino: betahayim, sementario; Lao: ປ່າຊ້າ, ສຸສານ; Latin: coemeterium, sepulcretum; Latvian: kapsēta, kapi; Ligurian: çementeri, campu santu; Limos Kalinga: lolobnan; Lingala: nkunda; Lithuanian: kapinės; Low German: Begreefplak; Luxembourgish: Kierfecht; Macedonian: гробишта; Maia: matmat; Malay: pekuburan; Malayalam: ശവക്കോട്ട; Maltese: ċimiterju, midfen; Mansi: савыӈкан; Manx: rhuillick; Maori: urupā, whakauenuku; Mapudungun: eluwe, eltun, eltuwe; Mari Western Mari: шӹгерлӓ; Mirandese: semitério; Mongolian Cyrillic: оршуулгын газар; Mwani: kuzimu 17; Navajo: jishchááʼ, łeeh dahoʼdiiʼníiłgi; Nepali: चिहान; Norman: chymetyire, chînm'tchiéthe; Northern Northern Sami: girkogárdi, hávdeeanan; Northern Norwegian Bokmål: kirkegård, gravlund, leggplass, gravplass; Nynorsk: kyrkjegard, gravlund, gravplass; Occitan: cementèri, sagrat; Old English: līctūn; Pali: susāna; Papiamentu: santana, graf; Pashto: جېرګه‎, قبرستان‎, ګورستان‎, مړستون‎; Persian: قبرستان‎, گورستان‎; Picard: chimintière; Plautdietsch: Kjoakjhoff, Graufhoff, Frädhoff; Polish: cmentarz, cmentarny; Portuguese: cemitério; Punjabi: ਕਬਰਸਤਾਨ; Quechua: ayapampa; Rohingya: hoborstán, koborstán; Romagnol: camsãnt; Romanian: cimitir, țintirim; Romansch: santeri, santieri, sunteri; Russian: кладбище, киркут; Saanich: šməlq̕ʷelə; Samoan Plantation Pidgin: matmat; Sanskrit: श्मशान; Scottish Gaelic: cladh; Serbo-Croatian Cyrillic: гробље, мезарје, гробиштe, пoкoпaлиштe, гробје, мезарлук; Roman: groblje, mezarje, grobište, pokopalište, grobje, mezarluk; Sicilian: cimiciaru, cimiteru, campusantu; Silesian: smyntorz, kyrchof, kerchůw; Sinhalese: ආළාහනය; Slovak: cintorín; Slovene: pokopališče, britof; Somali: xabaalo; Sorbian Lower Sorbian: kjarchob, zakopowanišćo; Upper Sorbian: kěrchow; Spanish: cementerio, campo santo, camposanto, panteón; Sranan Tongo: berpe, beripe; Sundanese: pakuburan; Swahili: makaburi; Swedish: begravningsplats, kyrkogård; Tagalog: sementeryo; Tajik: гӯристон, қабристон; Tamil: இடுகாடு; Tatar: зират, каберлек; Telugu: వల్లకాడు, శ్మశానము, రుద్రభూమి, శ్మశానవాటిక; Thai: ป่าช้า, สุสาน, ที่ฝังศพ; Tibetan: དུར་ཁྲོད; Tigre: መቓብር; Tigrinya: መካነ-መቓብር; Tocharian B: erkau; Tok Pisin: matmat; Turkish: mezarlık, kabristan, mezaristan, gömütlük, tahtalıköy; Turkmen: mazarlyk, mazarçylyk; Ukrainian: цвинтар, кладовище, кладовище, кладовисько, гробки, гробовище, могилки, кіркут; Urdu: قبرستان‎, گورستان‎; Uyghur: قەبرىستانلىق‎, مازار‎; Uzbek: qabriston, goʻriston; Veps: kaumišt; Vietnamese: nghĩa trang, nghĩa địa, bãi tha ma; Vilamovian: kiychhöf; Volapük: sepülemöp, sepülamöp, funafeil, deadanöp; Walloon: aite, cimintire; Waray-Waray: sementeryo; Wayuu: aamaka; Welsh: claddfa, mynwent, corfflan; West Frisian: tsjerkhôf, begraafplak; Westrobothnian: gravabakk; Wolof: baameel; Yiddish: בית־עולם‎, קבֿרות‎, צווינטער‎; Yurok: kowištewoƚ