βαλλαντιοτομέω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
mNo edit summary |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>c.</i> [[βαλαντιοτομέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>c.</i> [[βαλαντιοτομέω]]: [[couper des bourses]], [[être coupe-bourse]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 21:55, 1 March 2024
English (LSJ)
be a cutpurse, cut purses, Pl.R.575b, X.Mem.1.2.62 (βαλαντιοτομέω).
Spanish (DGE)
• Alolema(s): βαλαντιοτομέω Phryn.PS 53.14, S.E.M.2.12
cortar bolsas, hurtar Pl.R.575b, X.Mem.1.262, Plu.2.97e, Phryn.l.c., S.E.l.c.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
c. βαλαντιοτομέω: couper des bourses, être coupe-bourse.
Greek Monotonic
βαλλαντιοτομέω: μέλ. -ήσω, κόβω μικρά τσαντάκια, βαλ(λ)άντια, σε Πλατ., Ξεν.
Middle Liddell
[from βαλλαντιοτόμος
to cut purses, Plat., Xen.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βαλλαντιοτομέω βαλλαντιοτόμος beurzensnijder zijn, stelen, zakkenrollen.