παγχάλκεος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν ἀγαθὸν ἐν ἀνθρώπῳ ὃ φάγεται καὶ ὃ πίεται καὶ ὃ δείξει τῇ ψυχῇ αὐτοῦ ἀγαθὸν ἐν μόχθῳ αὐτοῦ (Ecclesiastes 2:24, LXX version) → What is good in a human is not what he eats and drinks and shows off to his soul as a benefit of his labor

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παγχάλκεος -ον [πᾶς, χαλκός] [[geheel van brons]].
|elnltext=παγχάλκεος -ον [[[πᾶς]], [[χαλκός]]] [[geheel van brons]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 14:00, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παγχάλκεος Medium diacritics: παγχάλκεος Low diacritics: παγχάλκεος Capitals: ΠΑΓΧΑΛΚΕΟΣ
Transliteration A: panchálkeos Transliteration B: panchalkeos Transliteration C: pagchalkeos Beta Code: pagxa/lkeos

English (LSJ)

ον, all-brazen, ἄορ, ῥόπαλον, Od.8.403, 11.575; of a man, οὐδ' εἰ π. εὔχεται εἶναι Il.20.102.

German (Pape)

[Seite 436] ganz ehern; Od. 8, 403; ῥόπαλον, 11, 575; übertr. von Menschen, Il. 20, 102; δέμας, Ap. Rh. 4, 1655.

French (Bailly abrégé)

εος, εον;
tout en airain.
Étymologie: πᾶς, χαλκός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παγχάλκεος -ον [πᾶς, χαλκός] geheel van brons.

Russian (Dvoretsky)

παγχάλκεος: весь сделанный из меди, весь медный (ῥόπαλον, ἄορ Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

παγχάλκεος: -ον, ὅλος χαλκοῦς, ὁλόχαλκος, ἄορ, ῥόπαλον Ὀδ. Θ. 403., Λ. 574· ἐπὶ ἀνθρώπου, οὐδ’ εἰ παγχάλκεος εὔχεται εἶναι Ἰλ. Υ. 102.

English (Autenrieth)

and πάγχαλκος: all of bronze; fig., of a man, Il. 20.102.

Greek Monolingual

παγχάλκεος, -ον (Α) πάγχαλκος
ολόκληρος από χαλκό, ολόχαλκος.

Greek Monotonic

παγχάλκεος: -ον, ολοχάλκινος, ολόχαλκος, σε Όμηρ.

Middle Liddell

παγ-χάλκεος, ον,
all-brasen, all-brass, Hom., Od., Trag.