perpetro: Difference between revisions
(CSV2 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=perpetro, āvī, ātum, āre (per u. [[patro]]), [[durchsetzen]], zustande [[bringen]], [[vollbringen]], [[völlig]] beendigen, [[vollziehen]], [[verrichten]], [[begehen]], [[opus]]. Plaut.: [[sacrificium]] [[rite]], Liv.: [[sacrum]] in monte, Liv.: promissa, Tac.: ad [[reliqua]] belli perpetranda, Tac.: caede perpetratā, Liv.: [[bello]] perpetrato, Liv.: quibus perpetratis, Tac. – m. folg. ut od. ne u. Konj., es zustande [[bringen]], es [[dahin]] [[bringen]], es [[durchsetzen]], Tac. ann. 12, 58 u. 14, 11. – m. folg. Infin., [[nisi]] (id) efficere perpetrat, Plaut. truc. 465. | |georg=perpetro, āvī, ātum, āre (per u. [[patro]]), [[durchsetzen]], zustande [[bringen]], [[vollbringen]], [[völlig]] beendigen, [[vollziehen]], [[verrichten]], [[begehen]], [[opus]]. Plaut.: [[sacrificium]] [[rite]], Liv.: [[sacrum]] in monte, Liv.: promissa, Tac.: ad [[reliqua]] belli perpetranda, Tac.: caede perpetratā, Liv.: [[bello]] perpetrato, Liv.: quibus perpetratis, Tac. – m. folg. ut od. ne u. Konj., es zustande [[bringen]], es [[dahin]] [[bringen]], es [[durchsetzen]], Tac. ann. 12, 58 u. 14, 11. – m. folg. Infin., [[nisi]] (id) efficere perpetrat, Plaut. truc. 465. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=perpetro, as, are. (''patro''.) :: 作成功。— pacem 平和。— caedem 殺完。 | |||
}} | }} |
Revision as of 21:40, 12 June 2024
Latin > English
perpetro perpetrare, perpetravi, perpetratus V :: carry through, accomplish
Latin > English (Lewis & Short)
per-pĕtro: āvi, ātum, 1, v. a. patro,
I to carry through, complete, effect, bring about, achieve, execute, perform, accomplish; to commit, perpetrate (mostly ante-class. and post-Aug.; not in Cic. or Cæs.; rare as verb. finit.; syn.: perago, exsequor, conficio): perpetrat, peragit, perficit, Fest. p. 217 Müll.: opus meum ut volui, Plaut. Ps. 5, 1, 24: primā parte (operis) perpetratā, Varr. L. L. 7, § 110 Müll.: perpetratā caede, Liv. 1, 6; cf.: nemus, in quo perpetrata caedes erat, Curt. 7, 2, 29: id se facinus perpetraturos, Liv. 31, 17, 9: perpetrato sacro, id. 23, 35, 18: sacrificio rite perpetrato, id. 43, 37, 13; 25, 12, 2: pace nondum perpetratā, id. 33, 21, 6: perpetratis quae ad pacem deum pertinebant, id. 24, 11, 1: perpetrato bello, id. 24, 45, 8; 27, 43, 7: cujus (principis) jussu perpetratum ingenuitatis judicium erat, Tac. A. 13, 27 fin.: ad reliqua Judaici belli perpetranda, id. H. 4, 51; id. A. 14, 38: quibus perpetratis, id. ib. 15, 14 fin.; 15, 72 init.: perpetraret Anicetus promissa, fulfil, id. ib. 14, 7; Curt. 4, 13, 16; 6, 3, 18: postremo quasi perpetraturus bellum, imperavit, etc., Suet. Calig. 46 init.: homicidium, Vulg. Exod. 22, 3: fraudem, id. ib. 22, 9: abominationem, id. Deut. 13, 11: qui sibi manus intulit et non perpetravit, Dig. 48, 21, 3.—With ut or ne and subj., to bring it to pass that, that ... not, Tac. A. 12, 58; 14, 11.—With inf.: male quod mulier facere incepit, nisi si ecficere perpetrat, Plaut. Truc. 2, 5, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perpĕtrō,¹² āvī, ātum, āre, tr. (per, patro), faire entièrement, achever, exécuter, accomplir, consommer : Pl. Ps. 1269 ; Varro L. 7, 110 ; Liv. 23, 35, 18 ; perpetrato bello Liv. 24, 45, 8, la guerre achevée, terminée ; promissa Tac. Ann. 14, 7, remplir, tenir sa promesse ; — ut Tac. Ann. 12, 58, obtenir que ; — ne Tac. Ann. 14, 11, empêcher que ; [avec inf.] réussir à : Pl. Truc. 465.
Latin > German (Georges)
perpetro, āvī, ātum, āre (per u. patro), durchsetzen, zustande bringen, vollbringen, völlig beendigen, vollziehen, verrichten, begehen, opus. Plaut.: sacrificium rite, Liv.: sacrum in monte, Liv.: promissa, Tac.: ad reliqua belli perpetranda, Tac.: caede perpetratā, Liv.: bello perpetrato, Liv.: quibus perpetratis, Tac. – m. folg. ut od. ne u. Konj., es zustande bringen, es dahin bringen, es durchsetzen, Tac. ann. 12, 58 u. 14, 11. – m. folg. Infin., nisi (id) efficere perpetrat, Plaut. truc. 465.
Latin > Chinese
perpetro, as, are. (patro.) :: 作成功。— pacem 平和。— caedem 殺完。