ἀκατάληπτος: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἃ τοῖς ἄλλοις ἐπιτιμῶμεν, αὐτοὶ μὴ δρῶμεν → avoid doing what you would blame others for doing

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akataliptos
|Transliteration C=akataliptos
|Beta Code=a)kata/lhptos
|Beta Code=a)kata/lhptos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[that cannot be reached]] or [[that cannot be touched]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>921b23</span>; τί ἐστι φίλος; ἄνθρωπος ἀ. <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>11</span>. Adv. [[ἀκαταλήπτως]] Sch.<span class="bibl">Il.17.75</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[not to be conquered]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.7.7</span>; [[defying suppression]], <b class="b3">τὸ ἀκατάληπτον τῆς γοητείας</b> Vett. Val.<span class="bibl">238.25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Philos., [[incomprehensible]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.91</span> M., <span class="bibl">M.Ant.7.54</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.432</span>; [[that cannot be grasped]], [[πλῆθος]], of the stars, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.168</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[not comprehending]] or [[not attaining conviction]], [[φαντασία]] (opp. [[καταληπτικός|καταληπτική]], [[quod vide|q.v.]]) <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.40</span>, al.: c. gen., ἀκατάληπτος τῶν ὁμοειδῶν Phld.<span class="title">Herc.</span>1457.12. Adv. [[ἀκαταλήπτως]] = [[without understanding]], [[incomprehensibly]], ἔχειν περί τινος <span class="bibl">Ph.1.78</span>; prob. l. in <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.23.46</span>:—hence [[ἀκαταληψία]], ἡ, [[inability to comprehend]] or [[inability to attain conviction]], Sceptic term, attrib. to Stoics by Galen, <span class="title">Stoic.</span>1.17, but to [[Arcesilaus]] by <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span> 13.19.3</span>, Numen. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>14.7</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.1</span>.</span>
|Definition=ον,<br><span class="bld">A</span> [[that cannot be reached]] or [[that cannot be touched]], Arist.''Pr.''921b23; τί ἐστι [[φίλος]]; [[ἄνθρωπος]] ἀκατάληπτος Secund.''Sent.''11. Adv. [[ἀκαταλήπτως]] Sch.Il.17.75.<br><span class="bld">II</span> [[not to be conquered]], J.''BJ''3.7.7; [[defying suppression]], <b class="b3">τὸ ἀκατάληπτον τῆς γοητείας</b> Vett. Val.238.25.<br><span class="bld">2</span> Philos., [[incomprehensible]], Phld.''Acad.Ind.''p.91 M., M.Ant.7.54, S.E.''M.''7.432; [[that cannot be grasped]], [[πλῆθος]], of the stars, Chrysipp.Stoic.2.168.<br><span class="bld">3</span> [[not comprehending]] or [[not attaining conviction]], [[φαντασία]] (opp. [[καταληπτικός|καταληπτική]], [[quod vide|q.v.]]) Chrysipp.Stoic.2.40, al.: c. gen., ἀκατάληπτος τῶν ὁμοειδῶν Phld.''Herc.''1457.12. Adv. [[ἀκαταλήπτως]] = [[without understanding]], [[incomprehensibly]], ἔχειν περί τινος Ph.1.78; prob. l. in Arr.''Epict.''2.23.46:—hence [[ἀκαταληψία]], ἡ, [[inability to comprehend]] or [[inability to attain conviction]], Sceptic term, attrib. to Stoics by Galen, ''Stoic.''1.17, but to [[Arcesilaus]] by Cic.''Att.'' 13.19.3, Numen. ap. Eus.''PE''14.7, S.E.''P.''1.1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 16:57, 5 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκατάληπτος Medium diacritics: ἀκατάληπτος Low diacritics: ακατάληπτος Capitals: ΑΚΑΤΑΛΗΠΤΟΣ
Transliteration A: akatálēptos Transliteration B: akatalēptos Transliteration C: akataliptos Beta Code: a)kata/lhptos

English (LSJ)

ον,
A that cannot be reached or that cannot be touched, Arist.Pr.921b23; τί ἐστι φίλος; ἄνθρωπος ἀκατάληπτος Secund.Sent.11. Adv. ἀκαταλήπτως Sch.Il.17.75.
II not to be conquered, J.BJ3.7.7; defying suppression, τὸ ἀκατάληπτον τῆς γοητείας Vett. Val.238.25.
2 Philos., incomprehensible, Phld.Acad.Ind.p.91 M., M.Ant.7.54, S.E.M.7.432; that cannot be grasped, πλῆθος, of the stars, Chrysipp.Stoic.2.168.
3 not comprehending or not attaining conviction, φαντασία (opp. καταληπτική, q.v.) Chrysipp.Stoic.2.40, al.: c. gen., ἀκατάληπτος τῶν ὁμοειδῶν Phld.Herc.1457.12. Adv. ἀκαταλήπτως = without understanding, incomprehensibly, ἔχειν περί τινος Ph.1.78; prob. l. in Arr.Epict.2.23.46:—hence ἀκαταληψία, ἡ, inability to comprehend or inability to attain conviction, Sceptic term, attrib. to Stoics by Galen, Stoic.1.17, but to Arcesilaus by Cic.Att. 13.19.3, Numen. ap. Eus.PE14.7, S.E.P.1.1.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): ἀκατάλημπτος Diog.Oen.5.1.7, Melit.Pasch.105
I 1inasible, inalcanzableἔλαφος Aesop.76.2, τί ἐστι φίλος; ἄνθρωπος ἀκατάληπτος Secund.Sent.11.
2 mús. no tocado, no hecho vibrar ὑπάτη Arist.Pr.921b23.
3 que no puede ser dominado ἀκρώρεια πολεμίοις I.BI 3.159, τὸ ἀκατάληπτον τῆς γοητείας Vett.Val.228.27.
II fil.
1 que no puede ser captado o conocido realmente, incognoscible, inaprensible, incomprensible οὐ ... ἀκα[τάλη] πτα ν[ε] νομικέναι πάντα Phld.Acad.Ind.26.10, τὰ πράγματα Diog.Oen.l.c., de Dios ἀρχὴ ἀνεκδιήγητος καὶ τέλος ἀ. Melit.l.c., de la sabiduría divina 1Ep.Clem.33.3
inabarcable de las estrellas πλῆθος Chrysipp.Stoic.2.168.
2 fil. estoica incapaz de conocimiento real, no comprensivo ἀκατάληπτος φαντασία op. καταληπτικὴ φαντασία Chrysipp.Stoic.2.40, D.L.7.46, cf. M.Ant.7.54, Plu.2.1056f
neutr. plu. subst. Plb.12.26c.2
c. gen. ἀ. τῶν ὁμοειδῶν Phld.Vit.12.15B.
III adv. ἀκαταλήπτως
1 inalcanzablemente, inasiblemente Sch.Bek.Il.17.75.
2 incomprensiblemente ἀκαταλήπτως ἔχειν περὶ οὗ νῦν ἐστιν ὁ λόγος Ph.1.78.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
incompréhensible.
Étymologie: , καταλαμβάνω.

German (Pape)

1 nicht einzunehmen, Jos.
2 nicht ergriffen, Arist. Probl. 19.42; gew. unbegreiflich, von den Skeptikern bes. gebrauchtes Wort, Cic. Acad. II.9.18; Plut. de stoic. rep. g. E.

Russian (Dvoretsky)

ἀκατάληπτος:
1 незатронутый, незадетый (ὑπάτη Arst.);
2 непостижимый, непонятный Plut., Sext.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκατάληπτος: -ον, ὅ,τι δὲν δύναται νὰ καταληφθῇ ἢ ἐγγιχθῇ, Ἀριστ. Προβλ. 19. 42: μὴ κρατούμενος στερεῶς, Μ. Ἀντων. 7. 54. - Ἐπίρρ. -τως, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Ρ. 75. ΙΙ. ὃν οὐδεὶς δύναται νὰ κυριεύση, Ἰωσήπ. Ἰουδ. πόλεμ. 3. 7. 7. 2) μεταφορ., ἀκατανόητος, λέξις τῶν σκεπτικῶν φιλοσόφων, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 2. 22, Πλούτ. 2. 1056F, Κικ. Ἀκαδ. 2. 9. 18: - ἐντεῦθεν ἀκαταληψία, ἡ, τὸ ἀκατάληπτον τῶν πραγμάτων, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 1, Κικ. πρὸς Ἀττ. 13. 19. 3.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκατάληπτος, -ον)
εκείνος, τον οποίο δεν μπορεί κανείς να καταλάβει, να κατανοήσει, ο ακατανόητος ή ο πολύ δυσνόητος
αρχ.
1. αυτός τον οποίο δεν μπορεί κανείς να εξουσιάσει, να τον κυριέψει
2. εκείνος που κανείς δεν μπορεί να τον πλησιάσει, να τον αγγίξει, άπιαστος
3. αυτός που είναι αδύνατον να γνωσθεί με βεβαιότητα (φιλοσ. όρος των Σκεπτικών)
4. εκείνος που έχει αβεβαιότητα για τη σύλληψη μιας έννοιας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερητ. + καταληπτὸς < καταλαμβάνω.
ΠΑΡ. ακαταληψία
αρχ.
ἀκαταληπτῶ].

Translations

unreachable

Bulgarian: недостижим; Catalan: inabastable; Chinese Mandarin: 遥不可及的, 不可及; Finnish: saavuttamaton; German: unerreichbar; Greek: άφταστος, άφθαστος; Ancient Greek: ἀκατάληπτος, ἀκατόρθωτος, ἀκίχητος, ἀνάλωτος, ἀνέφεδρος, ἀπρόσικτος, ἀπρόσιτος, ἀπροτίμαστος; Hungarian: elérhetetlen; Italian: irraggiungibile; Maori: aweawe; Russian: недосягаемый, недостижимый; Spanish: inalcanzable; Swedish: oåtkomlig, onåbar; Turkish: ulaşılmaz