φάρω: Difference between revisions
From LSJ
Τερπνὸν κακὸν πέφυκεν ἀνθρώποις γυνή → Malum viris est mulier, at dulce est malum → Ein angenehmes Übel ist dem Mann die Frau
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=faro | |Transliteration C=faro | ||
|Beta Code=fa/rw | |Beta Code=fa/rw | ||
|Definition=Locr. and Dor. for [[φέρω]], | |Definition=Locr. and Dor. for [[φέρω]], ''IG''9(1).334.5 (Locr., v B. C.), ''EM'' 114.20. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
Locr. and Dor. for φέρω, IG9(1).334.5 (Locr., v B. C.), EM 114.20.
German (Pape)
[Seite 1257] spalten, schneiden, zertheilen, zerstückeln, VLL., ein wenig gebrauchtes Stammwort, das sich fast nur in Ableitungen, wie φάρος, φάρυγξ, φάραγξ, φάρσος, φαρκίς erhalten zu haben, u. mit πείρω, πέπαρμαι zusammenzuhangen scheint.
French (Bailly abrégé)
diviser.
Étymologie: cf. φάραγξ, φάρυγξ.
Greek (Liddell-Scott)
φάρω: Δωρ. ἀντὶ φέρω, Ἐτυμ. Μέγ. 114. 20.
Greek Monolingual
Α
(δωρ. τ.) βλ. φέρω.