τυφλώττω: Difference between revisions
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tyflotto | |Transliteration C=tyflotto | ||
|Beta Code=tuflw/ttw | |Beta Code=tuflw/ttw | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be blind]], ψυχὴ τ. Luc.''Nigr.''4, cf. Phld. ''Po.Herc.''1676.4, Cic.''Att.''2.19.1, Gal.15.168, Chor. in ''Rh.Mus.''49.504 (p.252 F.-R.); περὶ τὰ κάλλιστα Plb.2.61.12; <b class="b3">ἀμφὶ [τὰς αἱρέσεις]</b> Gal. ''Libr.Ord.''1.<br><span class="bld">2</span> to [[be dim]], [[faded]], of paintings, Philostr.''Im.''1.2. | |Definition=<span class="bld">A</span> to [[be blind]], ψυχὴ τ. Luc.''Nigr.''4, cf. Phld. ''Po.Herc.''1676.4, Cic.''Att.''2.19.1, Gal.15.168, Chor. in ''Rh.Mus.''49.504 (p.252 F.-R.); περὶ τὰ κάλλιστα Plb.2.61.12; <b class="b3">ἀμφὶ [τὰς αἱρέσεις]</b> Gal. ''Libr.Ord.''1.<br><span class="bld">2</span> to [[be dim]], [[be faded]], of paintings, Philostr.''Im.''1.2. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 22:05, 11 February 2024
English (LSJ)
A to be blind, ψυχὴ τ. Luc.Nigr.4, cf. Phld. Po.Herc.1676.4, Cic.Att.2.19.1, Gal.15.168, Chor. in Rh.Mus.49.504 (p.252 F.-R.); περὶ τὰ κάλλιστα Plb.2.61.12; ἀμφὶ [τὰς αἱρέσεις] Gal. Libr.Ord.1.
2 to be dim, be faded, of paintings, Philostr.Im.1.2.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
être aveugle ; fig. être insensible : περί τι à qch.
Étymologie: τυφλός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τυφλώττω [τυφλός] verblind zijn.
German (Pape)
blind sein, überhaupt = τυφλόω im pass.; περί τι, Pol. 2.61.12; τυφλώττουσαν ψυχὴν περιφέρων, Luc. Nigr. 4; γραφαί, Philostr. imag. 1.2; τυφλώττων τῇ ἐπιθυμίᾳ, Hdn. 3.11.20.
Russian (Dvoretsky)
τυφλώττω: быть слепым (περί τι Polyb., Plat.; ψυχὴν τυφλώττουσαν περιφέρειν Luc.).
Greek Monolingual
ΝΑ
είμαι τυφλός
νεοελλ.
μτφ. εθελοτυφλώ, κάνω τα στραβά μάτια
αρχ.
(για γραφή) είμαι δυσανάγνωστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τυφλός + επίθημα -ώττω, δηλωτικό ασθενείας (πρβλ. ἀμβλυώττω)].
Greek Monotonic
τυφλώττω: (τυφλός), είμαι τυφλός, σε Λουκ.
Greek (Liddell-Scott)
τυφλώττω: εἶμαι τυφλός, ἐλελήθην τὴν ψυχὴν τυφλώττουσαν περιφέρων Λουκ. Νιγρ. 4, πρβλ. Κικ. πρὸς Ἀττικ. 2. 19· περί τι Πολύβ. 2. 61, 12. 2) εἶμαι ἀσαφής, δυσδιάγνωστος, ἐπὶ γραφῆς, μνημονευόμ. ἐκ τοῦ Φιλοστρ. (Ἐσχηματίσθη κατὰ τὸ λιμώττω ἐκ τοῦ λιμός, ὀνειρώττω ἐκ τοῦ ὄνειρος). - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 203-206.