μιαιφονέω: Difference between revisions
Οὐδεὶς μετ' ὀργῆς ἀσφαλῶς βουλεύεται → Consilia sunt intuta, quibus ira adsidet → Im Zorn fasst keiner ungefährdet einen Plan
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">1.</b> to be or [[become]] [[blood]]-stained, Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[murder]], Isocr., Plat. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:11, 3 March 2024
English (LSJ)
A commit murder, E.IA1364, Plu.Mar.44.
2 c. acc., murder, Isoc. 12.181, Pl.R. 565e, 571d, Luc.DMort.12.3.
German (Pape)
[Seite 182] durch Mord besudeln, Eur. I. A. 1364; morden, Plat. Rep. VIII, 565 e; Luc. D. M. 12, 3.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
impf. ἐμιαιφόνουν, Pass. ao. ἐμιαιφονήθην;
1 se souiller d'un meurtre;
2 tuer, assassiner.
Étymologie: μιαιφόνος.
Russian (Dvoretsky)
μιαιφονέω: осквернять себя убийством Eur., Plut.: μ. τινα Plat., Isocr., Luc. обагрять себя чьей-л. кровью.
Greek (Liddell-Scott)
μιαιφονέω: γίνομαι μιαιφόνος, Εὐρ. Ι. Α. 1364. 2) μετ’ αἰτ., φονεύω, οὐδὲ τοὺς πονηροτάτους τῶν οἰκετῶν ὅσιόν ἐστι μιαιφονεῖν Ἰσοκρ. 271Β, Πλάτ. Πολ. 565Ε, 571D.
Greek Monotonic
μιαιφονέω:I. 1. μολύνομαι από αίμα φόνου που έχω διαπράξει, σε Ευρ.
2. με αιτ., φονεύω, σε Ισοκρ., Πλάτ.
Middle Liddell
1. to be or become blood-stained, Eur.
2. c. acc. to murder, Isocr., Plat.