Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαλύτρωσις: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dialytrosis
|Transliteration C=dialytrosis
|Beta Code=dialu/trwsis
|Beta Code=dialu/trwsis
|Definition=-εως, ἡ, [[ransom]], [[ἀνδρῶν]], [[αἰχμαλώτων]], Plb.6.58.11, 27.14.1.
|Definition=-εως, ἡ, [[ransom]], [[ἀνδρῶν]], [[αἰχμάλωτος|αἰχμαλώτων]], Plb.6.58.11, 27.14.1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[rescate]], [[redención]] τῶν ἀνδρῶν Plb.6.58.11, τῶν αἰχμαλώτων Plb.27.14.1.
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[rescate]], [[redención]] τῶν ἀνδρῶν Plb.6.58.11, τῶν [[αἰχμάλωτος|αἰχμαλώτων]] Plb.27.14.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0588.png Seite 588]] ἡ, gegenseitige Auslösung, Pol. 6, 58.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0588.png Seite 588]] ἡ, gegenseitige [[Auslösung]], Pol. 6, 58.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[διαλύτρωσις]] (-εως), η (Α) [[λύτρωσις]]<br />η [[απελευθέρωση]] αιχμαλώτων με την [[καταβολή]] λύτρων.
|mltxt=[[διαλύτρωσις]] (-εως), η (Α) [[λύτρωσις]]<br />η [[απελευθέρωση]] [[αἰχμάλωτος|αἰχμαλώτων]] με την [[καταβολή]] λύτρων.
}}
}}
{{trml
{{trml

Latest revision as of 15:50, 14 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλύτρωσις Medium diacritics: διαλύτρωσις Low diacritics: διαλύτρωσις Capitals: ΔΙΑΛΥΤΡΩΣΙΣ
Transliteration A: dialýtrōsis Transliteration B: dialytrōsis Transliteration C: dialytrosis Beta Code: dialu/trwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, ransom, ἀνδρῶν, αἰχμαλώτων, Plb.6.58.11, 27.14.1.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
rescate, redención τῶν ἀνδρῶν Plb.6.58.11, τῶν αἰχμαλώτων Plb.27.14.1.

German (Pape)

[Seite 588] ἡ, gegenseitige Auslösung, Pol. 6, 58.

Russian (Dvoretsky)

διαλύτρωσις: εως ἡ взаимный выкуп (τῶν ἀνδρῶν Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

διαλύτρωσις: -εως, ἡ, ἀμοιβαία ἀπολύτρωσις, Πολύβ. 6. 58, 11.

Greek Monolingual

διαλύτρωσις (-εως), η (Α) λύτρωσις
η απελευθέρωση αἰχμαλώτων με την καταβολή λύτρων.

Translations

ransom

Arabic: فِدْيَة‎; Armenian: փրկագին, փրկանք; Belarusian: выкуп; Bulgarian: откуп; Catalan: rescat; Chinese Cantonese: 贖金/赎金; Mandarin: 贖金/赎金; Czech: výkupné; Danish: løsesum; Dutch: losgeld; Finnish: lunnaat, lunnasraha; French: rançon; Georgian: გამოსასყიდი; German: Lösegeld; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌱𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃; Greek: λύτρα; Ancient Greek: ἀντίλυτρον, ἄποινα, ἀπολύτρωσις, διαλύτρωσις, ἐκλύτρωσις, ἐξαγορασία, ἐξίλασμα, λύσις, λύτρα, ποινή; Hebrew: כּוֹפֵר‎; Hindi: फिरौती; Hungarian: váltságdíj; Icelandic: lausnargjald, lausnarfé; Indonesian: tebusan; Italian: riscatto; Japanese: 身代金; Korean: 몸값; Latin: pretium; Macedonian: откуп; Malay: tebusan; Norwegian Bokmål: løsepenger; Persian: فدیه‎; Polish: okup; Portuguese: resgate; Russian: выкуп; Serbo-Croatian Cyrillic: откупнина; Roman: otkupnina; Slovak: výkup, výkupné; Slovene: odkupnina; Spanish: rescate; Swahili: fidia; Swedish: lösen, lösensumma; Tagalog: pantubos, panubos; Thai: ไถ่ตัว; Turkish: fidye; Ukrainian: викуп