συμβολέω: Difference between revisions
From LSJ
Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
m (Text replacement - "met dat" to "met dat") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συμβολέω, Att. ook ξυμβολέω [συμβολή] [[tegenkomen]], [[ontmoeten]], | |elnltext=συμβολέω, Att. ook ξυμβολέω [συμβολή] [[tegenkomen]], [[ontmoeten]], met dat. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 09:19, 4 March 2024
English (LSJ)
= συμβάλλομαι, meet or fall in with, τινι A.Th.352 (lyr., cf. <s
German (Pape)
[Seite 979] wie συμβάλλω, zusammenwerfen, -bringen, auch intrans. begegnen, zusammentreffen, τινί, συμβολεῖ φέρων φέροντι Aesch. Spt. 334.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. συμβολήσω, ao. συνεβόλησα, pf. inus.
se rencontrer avec.
Étymologie: συμβολή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμβολέω, Att. ook ξυμβολέω [συμβολή] tegenkomen, ontmoeten, met dat.
Russian (Dvoretsky)
συμβολέω: сталкиваться, натыкаться (τινι Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
συμβολέω: ὡς τὸ συμβάλλομαι, συναντῶ, ξυμβολεῖ φέρων φέροντι Αἰσχύλ. Θήβ. 352 (πρβλ. σύμβολος), Ἀππ. Ἐμφυλ. 4. 65, 85.
Greek Monotonic
συμβολέω: συναντώ ή απαντώ τυχαία κάποιον, τινί, σε Αισχύλ.