Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀξιοπενθής: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "werth" to "wert")
mNo edit summary
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0270.png Seite 270]] ές, betrauernswert, Eur. Hipp. 1476.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0270.png Seite 270]] ές, [[betrauernswert]], Eur. Hipp. 1476.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 14:45, 11 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιοπενθής Medium diacritics: ἀξιοπενθής Low diacritics: αξιοπενθής Capitals: ΑΞΙΟΠΕΝΘΗΣ
Transliteration A: axiopenthḗs Transliteration B: axiopenthēs Transliteration C: aksiopenthis Beta Code: a)ciopenqh/s

English (LSJ)

ἀξιοπενθές, lamentable, E.Hipp.1465.

Spanish (DGE)

-ές que causa dolor φῆμαι E.Hipp.1465.

German (Pape)

[Seite 270] ές, betrauernswert, Eur. Hipp. 1476.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
déplorable.
Étymologie: ἄξιος, πένθος.

Russian (Dvoretsky)

ἀξιοπενθής: печальный, прискорбный (φῆμαι τῶν μεγάλων Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιοπενθής: -ές, ἄξιος πένθους, θρήνων, Εὐρ. Ἱππ. 1465: - Ὡσαύτως, ἀξιοπένθητος, ον, Κ. Μανασσ. Χρον. 155, 3983.

Greek Monolingual

ἀξιοπενθής (-οῦς), -ές (Α)
1. ο άξιος πένθους
2. ο αξιοθρήνητος.

Greek Monotonic

ἀξιοπενθής: -ές (πένθος), άξιος πένθους, θρήνου, σε Ευρ.

Middle Liddell

πένθος
lamentable, Eur.