δίγλωσσος: Difference between revisions
εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diglossos | |Transliteration C=diglossos | ||
|Beta Code=di/glwssos | |Beta Code=di/glwssos | ||
|Definition=Att. [[δίγλωττος]], | |Definition=Att. [[δίγλωττος]], δίγλωσσον,<br><span class="bld">A</span> [[speaking two languages]], Th.8.85, 4.109, Gal.8.585:—as [[substantive]], δίγλωσσος, ὁ, [[interpreter]], [[dragoman]], Plu. ''Them.''6.<br><span class="bld">II</span> [[double-tongued]], [[deceitful]], [[LXX]] ''Si.''5.9, al. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[δίγλωττος]]<br /><b class="num">I</b> [[bilingüe]] βάρβαροι Th.4.109, πόλεις [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.60, [[ἄνθρωπος]] Plu.<i>Alex</i>.37, cf. Th.8.85, Gal.8.585.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[de doble lengua]] fig. de las alas de la cigarra διγλώσσῳ μελπόμενος στόματι <i>AP</i> 9.273 (Bianor).<br /><b class="num">2</b> [[falso]], [[mentiroso]] [[ἀνήρ]] [[LXX]] <i>Pr</i>.11.13, cf. <i>Si</i>.5.9, 14, Ph.2.269 (vol.1.215), <i>Ep.Barn</i>.19.7a, <i>Didache</i> 2.4, Ath.Al.M.27.197C, <i>Orac.Sib</i>.3.37, ὁ δίγλωσσος ὄφις ref. a pers., Eust.Mon.<i>Ep</i>.967.<br /><b class="num">3</b> [[de lenguaje ambiguo]] Hsch.<br /><b class="num">III</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ὁ δίγλωσσος [[intérprete]] Plu.<i>Them</i>.6, <i>Crass</i>.28, Lib.<i>Ep</i>.865, δίγλωσσος ἦν ἐς τὰ βαρβαρικὰ γράμματα Arr.<i>An</i>.3.6.6.<br /><b class="num">2</b> τὸ [[δίγλωσσον]] bot. [[laurel alejandrino]], [[Ruscus hypophyllus]] L., Ps.Apul.<i>Herb</i>.58.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:44, 13 October 2024
English (LSJ)
Att. δίγλωττος, δίγλωσσον,
A speaking two languages, Th.8.85, 4.109, Gal.8.585:—as substantive, δίγλωσσος, ὁ, interpreter, dragoman, Plu. Them.6.
II double-tongued, deceitful, LXX Si.5.9, al.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): át. δίγλωττος
I bilingüe βάρβαροι Th.4.109, πόλεις D.S.11.60, ἄνθρωπος Plu.Alex.37, cf. Th.8.85, Gal.8.585.
II fig.
1 de doble lengua fig. de las alas de la cigarra διγλώσσῳ μελπόμενος στόματι AP 9.273 (Bianor).
2 falso, mentiroso ἀνήρ LXX Pr.11.13, cf. Si.5.9, 14, Ph.2.269 (vol.1.215), Ep.Barn.19.7a, Didache 2.4, Ath.Al.M.27.197C, Orac.Sib.3.37, ὁ δίγλωσσος ὄφις ref. a pers., Eust.Mon.Ep.967.
3 de lenguaje ambiguo Hsch.
III subst.
1 ὁ δίγλωσσος intérprete Plu.Them.6, Crass.28, Lib.Ep.865, δίγλωσσος ἦν ἐς τὰ βαρβαρικὰ γράμματα Arr.An.3.6.6.
2 τὸ δίγλωσσον bot. laurel alejandrino, Ruscus hypophyllus L., Ps.Apul.Herb.58.7.
German (Pape)
[Seite 615] att. -ττος, 1) zweizüngig; στόμα τέττιγος Bian. 3 (IX, 273); zweier Sprachen kundig, Thuc. 8, 85; Plut. Alex. 37; ὁ δ., der Dolmetscher, Plut. Them. 6. – 2) zweizüngig, hinterlistig, Orac. Sib., LXX.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
att. δίγλωττος;
qui parle deux langues ; ὁ δίγλωσσος interprète.
Étymologie: δίς, γλῶσσα.
Russian (Dvoretsky)
δίγλωσσος:
I атт. δίγλωττος 2
1 говорящий на двух языках, двуязычный Thuc., Plut.;
2 двуязыкий, с двойным языком (τέττιγος στόμα Anth.).
II ὁ переводчик Plut.
Greek (Liddell-Scott)
δίγλωσσος: Ἀττ. -ττος, ον· ‒ ὁ δύο γλώσσας ἔχων, Λατ. bilinguis, Ἀνθ. Π. 9, 273. ΙΙ. ὁ δύο γλώσσας ὁμιλῶν, Θουκ. 8. 85, πρβλ. 4. 109· ἐντεῦθεν ὡς οὐσιαστ. δίγλωσσος, ὁ, διερμηνεύς, Πλούτ. Θεμ. 6. ΙΙΙ. ὁ διπλῆν ἔχων γλῶσσαν, ἀπατηλός, Ἑβδ. (Σειρὰχ 5, 9 κ. ἀλλ.).
Greek Monolingual
-η, -ο (Α -σσος, -ον και -ττος, -ον)
1. αυτός που έχει δύο γλώσσες
2. αυτός που μιλά δύο γλώσσες
3. (για επιγραφές, βιβλία, νόμους κ.λπ.) ο συντεταγμένος σε δύο γλώσσες
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το δίγλωσσο
αρχ.
1. δόλιος, απατηλός («οὕτως ὁ ἁμαρτωλὸς ὁ δίγλωσσος», ΠΔ)
2. το αρσ. ως ουσ. ο δίγλωττος αυτός που μιλά δύο γλώσσες
β) ο διερμηνέας.
Greek Monotonic
δίγλωσσος: Αττ. -ττος, -ον (γλῶσσα)·
I. αυτός που ομιλεί δύο γλώσσες, Λατ. bilinguis, σε Θουκ.
II. ως ουσ., δίγλωσσος, ὁ, διερμηνέας, μεταφραστής, σε Πλούτ.
Middle Liddell
adj adj γλῶσσα
I. speaking two languages, Lat. bilinguis, Thuc.
II. as substantive, δίγλωσσος, ὁ, an interpreter, Plut.
English (Woodhouse)
bilingual, speaking two languages
Translations
bilingual
Afrikaans: tweetalig; Albanian: dygjuhësh; Arabic: ثُنَائِي اَللُّغَة; Assyrian Neo-Aramaic: ܬܪܲܝܵܢܵܝ ܠܸܫܵܢܹ̈ܐ, ܬܪܲܝܵܢܵܝܲܬ ܠܸܫܵܢܹ̈ܐ; Asturian: billingüe; Basque: elebidun; Belarusian: двухмоўны, дзвюхмоўны; Bengali: দ্বিভাষিক; Breton: divyezhek; Bulgarian: двуезичен; Catalan: bilingüe; Chinese Mandarin: 雙語, 双语; Czech: dvojjazyčný; Danish: tosproget, tvesproget; Dutch: tweetalig; Esperanto: dulingva; Estonian: kakskeelne; Finnish: kaksikielinen; French: bilingue; Galician: bilingüe; Georgian: ორენოვანი, ორენიანი; German: zweisprachig, bilingual; Greek: δίγλωσσος; Ancient Greek: ἀμφίγλωσσος, δίγλωσσος, δίγλωττος, δίφωνος; Hebrew: דו-לשוני; Hindi: द्विभाषी; Hungarian: bilingvis, kétnyelvű; Icelandic: tvítyngdur; Ido: bilingua; Interlingua: bilingue; Irish: dátheangach; Italian: bilingue; Japanese: 二言語を自由に話せる, バイリンガルの; Khmer: ឧភយពាក្យ, ពីរភាសា; Korean: 두 개(個) 국어(國語)를 말하다; Latin: bilinguis; Macedonian: двојазичен; Manx: daa-hengagh; Navajo: saad naaki yidiitsʼaʼ; Norwegian Bokmål: bilingv, bilingval, tospråklig; Nynorsk: bilingv, bilingval, tospråkleg; Pashto: دوه ژبی; Persian: دوزبانه; Polish: dwujęzyczny, bilingwalny; Portuguese: bilíngue, bilingue; Romanian: bilingv; Russian: двуязычный; Scottish Gaelic: dà-chànanach, dà-theangach; Serbo-Croatian Cyrillic: двојѐзичан, би̏лингва̄лан; Roman: dvojèzičan, bȉlingvālan; Slovak: dvojjazyčný; Spanish: bilingüe; Swedish: tvåspråkig; Tagalog: dalwika; Thai: สองภาษา; Tibetan: སྐད་གཉིས་སྨྲ་བ།; Ukrainian: двомовний; Vietnamese: song ngữ; Welsh: dwyieithog