Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατάφορτος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid

Menander, Monostichoi, 435
(6_18)
(19)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''κατάφορτος''': -ον, πεφορτωμένος τι, τινος Ἰωσήπ. Βίος 26, Ἐκκλ.
|lstext='''κατάφορτος''': -ον, πεφορτωμένος τι, τινος Ἰωσήπ. Βίος 26, Ἐκκλ.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[κατάφορτος]], -ον)<br />φορτωμένος [[βαριά]], παραφορτωμένος, καταφορτωμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>φορτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φόρτος]] «[[φορτίο]]»), <b>[[πρβλ]].</b> [[αντί]]-<i>φορτος</i>, <i>έμ</i>-<i>φορτος</i>].
}}
}}

Revision as of 07:23, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάφορτος Medium diacritics: κατάφορτος Low diacritics: κατάφορτος Capitals: ΚΑΤΑΦΟΡΤΟΣ
Transliteration A: katáphortos Transliteration B: kataphortos Transliteration C: katafortos Beta Code: kata/fortos

English (LSJ)

ον,

   A laden with, τινος J. Vit.26.

German (Pape)

[Seite 1389] mit Last versehen, belastet, τινός, womit, Ios. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κατάφορτος: -ον, πεφορτωμένος τι, τινος Ἰωσήπ. Βίος 26, Ἐκκλ.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α κατάφορτος, -ον)
φορτωμένος βαριά, παραφορτωμένος, καταφορτωμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + -φορτος (< φόρτος «φορτίο»), πρβλ. αντί-φορτος, έμ-φορτος].