προδιαπλέω: Difference between revisions
From LSJ
ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)
(6_1) |
(34) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προδιαπλέω''': [[διαπλέω]] [[πρότερος]], ἐς τὴν ἤπειρον ἐπ’ αὐτὸν προδιαπλεῦσαι Δίων Κ. 47. 33. | |lstext='''προδιαπλέω''': [[διαπλέω]] [[πρότερος]], ἐς τὴν ἤπειρον ἐπ’ αὐτὸν προδιαπλεῦσαι Δίων Κ. 47. 33. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[περνώ]] [[πρώτος]] με [[πλοίο]] [[απέναντι]] («ἐς τὴν ἤπειρον ἐπ' αὐτὸν προδιαπλεῡσαι», Δίων. Κάσσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[διαπλέω]] «[[πλέω]] από τη μια [[ακτή]] ώς την [[απέναντι]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 29 September 2017
English (LSJ)
A sail across first, ἐς τὴν ἤπειρον ἐπί τινα D.C.47.33.
German (Pape)
[Seite 715] (s. πλέω), vorher durch od. hinüber schiffen, D. C. 47, 33.
Greek (Liddell-Scott)
προδιαπλέω: διαπλέω πρότερος, ἐς τὴν ἤπειρον ἐπ’ αὐτὸν προδιαπλεῦσαι Δίων Κ. 47. 33.
Greek Monolingual
Α
περνώ πρώτος με πλοίο απέναντι («ἐς τὴν ἤπειρον ἐπ' αὐτὸν προδιαπλεῡσαι», Δίων. Κάσσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + διαπλέω «πλέω από τη μια ακτή ώς την απέναντι»].