ἑστία: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(CSV import) |
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=estia | |Transliteration C=estia | ||
|Beta Code=e(sti/a | |Beta Code=e(sti/a | ||
|Definition=ἡ, Ion. ἱστίη (as always in Hom. (exc. in <b class="b3">ἀνέστιος, ἐφέστιος</b>) and Hdt., cf. <span class="title">Schwyzer</span>687.1 (Chios, vii/vi B. C.), <span class="title">IG</span>12(5).554 (Ceos), and <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> v. [[ἐφέστιος]]; <b class="b3">ἑστίῃ</b> is f.l.in <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>734</span>) ; Boeot.ἱστία (Ἱ.) <span class="title">IG</span>7.556 (Tanagra) ; also Coan, <span class="title">SIG</span>1025.29, and Arc., ib.<span class="bibl">559.55</span> ; Locr. ἰστία <span class="title">IG</span>9(1).334.7 ; both forms in Cretan, Ἑστία <span class="title">SIG</span>527.15 (iii B. C.), Ἱστία <span class="title">GDI</span>5079.7, al.:—<b class="b2">hearth of a house</b>, in Hom. only in solemn appeals, ἴστω νῦν Ζεὺς πρῶτα θεῶν..ἱστίη τ' Ὀδυσῆος <span class="bibl">Od.14.159</span>, al., cf. <span class="bibl">Hdt.4.68</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>881</span> ; <b class="b3">καθῆσθαι παρ' ἑστίᾳ</b>, of suppliants, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>81</span> ; ἐπὶ τὴν ἑστίαν καθίζεσθαι <span class="bibl">Th.1.136</span> ; ἡ δορύξενος ἑ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 633</span> ; ἑ. μεσόμφαλος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1056</span> ; ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ' ἑστίᾳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span> 362.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">the house itself, home</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.11</span>,<span class="bibl"><span class="title">P.</span>11.13</span> : freq. in Trag., as <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>264</span>, etc.; διξὰς ἱστίας οἴκεε <span class="bibl">Hdt.5.40</span> ; <b class="b3">καταλείποντα ἐν τᾷ ἰστίᾳ παῖδα ἡβάταν</b>, of a colonist, <span class="title">IG</span>9(1).334 (Locr., v B. C.) : metaph., of <b class="b2">the last home, the grave</b>, τὰν χθόνιον ἑ. ἰδεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1726</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">household, family</b>, <b class="b3">οἱ πολλοί, πλὴν ὀγδώκοντα ἱστιέων κτλ</b>., <span class="bibl">Hdt.1.176</span> ; ἱστίη οὐδεμία νομιζομένη εἶναι Γλαύκου <span class="bibl">Id.6.86</span>.<b class="b3">δ'</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">altar</b>, like [[ἐσχάρα]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>275</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>282</span> ; βούθυτος ἑ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1495</span> (lyr.); <b class="b3">γᾶς μεσσόμφαλος ἑ</b>., of the Delphic shrine, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>462</span> (lyr.); Πυθόμαντις ἑ. <span class="bibl">S. <span class="title">OT</span>965</span> ; <b class="b3">βωμός, ἑ. χθονός</b> (as a sanctuary) <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>372</span> (lyr.); <b class="b3">ἡ κοινὴ ἑ</b>. the public <b class="b2">altar</b>, serving as. a sanctuary to refugees, <span class="title">IG</span>22.1029, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1322b28</span> ; πολιτικὴ ἑ. <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>84</span>:—<b class="b3">ἡ κοινὴ ἑ</b>. also of <b class="b2">the public table</b>, ἐδέξαντο τοὺς πρεσβευτὰς ἐπὶ τὴν κοινὴν ἑ. <span class="bibl">Plb.29.5.6</span>, cf. <span class="title">IG</span>5(1).961 (Cotyrta), 7.21 (Orchomenus in Boeotia), <span class="bibl">Poll.9.40</span> ; <b class="b3">μυηθεὶς ἀφ' ἑστίας</b>, of a class of public initiates at Eleusis, <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>84</span>, cf.<span class="title">IG</span> 2.1355, al. ; so ὁ ἀφ' ἑ. παῖς <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>4.5</span> ; simply ὁ ἀφ' ἑ., ἡ ἀφ' ἑ., Ἐφ. Ἀρχ. <span class="bibl">1894.176</span>,<span class="bibl">1885.146</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> metaph., of places which are to a country as the hearth to a house, as a metropolis, <span class="bibl">Plb.5.58.4</span> ; ἑ. καὶ μητρόπολις <span class="bibl">D.S.4.19</span> ; of Delos, ἱστίη ὦ νήσων <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>325</span>:—Pythag., of the <b class="b2">central fire</b> of the universe, <span class="bibl">Philol.7</span>, etc., cf. <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in Metaph.</span>38.23</span> ; of the earth, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>944</span> ; of the heart in the body, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>70a25</span> ; <b class="b3">μίαν, ἰδίαν ἑ. ἤθους οὐκ ἔχειν</b>, Plu.2.52a,97a ; of the liver as <b class="b2">focus</b> of a fever, Gal.15.742. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as pr. n. Ἑστία, Ion. Ἱστίη, Ἑστίη, <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>24.1</span>, v.l. in <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>454</span>:—<b class="b2">the hearthgoddess</b>, h.Ven.22, Hes.<span class="title">Th.</span>l.c., <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>11.1</span>, etc., cf. <span class="title">h.Hom.</span>24,29, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>84</span>, <span class="bibl">D.S.5.68</span> ; Ἑ. βουλαία <span class="title">IG</span>12(5).732 (Andros), <span class="bibl">Aeschin. 2.45</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>23</span> ; Ἑ. πρυτανεία <span class="title">IG</span>12(5).659 (Syros); worshipped as <b class="b3">ἡ κοινὴ Ἑ</b>. by the Getae, <span class="bibl">D.S.1.94</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.4.127</span> : prov., <b class="b3">ἀφ' Ἑστίας ἄρχεσθαι</b> to begin from <b class="b2">the beginning</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>846</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>3a</span> ; ἀπ' ἄλλης Ἑ. καὶ ἀρχῆς τὰς πράξεις προχειρίζεσθαι <span class="bibl">Str.1.1.16</span> (also ἐξ ἑ. ἄρχεσθαι Hsch.) ; <b class="b3">ἡ Ἑ. γελᾷ</b>, of the <b class="b2">fire</b> crackling, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>369a32</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = Lat. <b class="b2">Vesta</b>, <span class="bibl">Str.5.2.3</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>2</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> title of a priestess, <span class="title">IG</span>9(1).486 (Acarnania); <b class="b3">ἑ. πόλεως</b>, as an honorary title, ib.5(1).583 (Sparta). [ῑ in Od. in the appellat. <span class="bibl">14.159</span>, ῐ in <span class="title">h.Hom.</span> in pr.n. ; in Hes. the reverse : ῐ always in Com.and Trag.] (Etymological connexion with Vesta is doubtful ; the dialects never have <b class="b3">ϝ-</b>, exc. in the pr. n. ϝιστίαυ (gen.sg.masc.)<span class="title">IG</span>5(2).271.18 (Mantinea); cf. | |Definition=ἡ, Ion. ἱστίη (as always in Hom. (exc. in <b class="b3">ἀνέστιος, ἐφέστιος</b>) and Hdt., cf. <span class="title">Schwyzer</span>687.1 (Chios, vii/vi B. C.), <span class="title">IG</span>12(5).554 (Ceos), and <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> v. [[ἐφέστιος]]; <b class="b3">ἑστίῃ</b> is f.l.in <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>734</span>) ; Boeot.ἱστία (Ἱ.) <span class="title">IG</span>7.556 (Tanagra) ; also Coan, <span class="title">SIG</span>1025.29, and Arc., ib.<span class="bibl">559.55</span> ; Locr. ἰστία <span class="title">IG</span>9(1).334.7 ; both forms in Cretan, Ἑστία <span class="title">SIG</span>527.15 (iii B. C.), Ἱστία <span class="title">GDI</span>5079.7, al.:—<b class="b2">hearth of a house</b>, in Hom. only in solemn appeals, ἴστω νῦν Ζεὺς πρῶτα θεῶν..ἱστίη τ' Ὀδυσῆος <span class="bibl">Od.14.159</span>, al., cf. <span class="bibl">Hdt.4.68</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>881</span> ; <b class="b3">καθῆσθαι παρ' ἑστίᾳ</b>, of suppliants, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>81</span> ; ἐπὶ τὴν ἑστίαν καθίζεσθαι <span class="bibl">Th.1.136</span> ; ἡ δορύξενος ἑ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 633</span> ; ἑ. μεσόμφαλος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1056</span> ; ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ' ἑστίᾳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span> 362.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">the house itself, home</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.11</span>,<span class="bibl"><span class="title">P.</span>11.13</span> : freq. in Trag., as <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>264</span>, etc.; διξὰς ἱστίας οἴκεε <span class="bibl">Hdt.5.40</span> ; <b class="b3">καταλείποντα ἐν τᾷ ἰστίᾳ παῖδα ἡβάταν</b>, of a colonist, <span class="title">IG</span>9(1).334 (Locr., v B. C.) : metaph., of <b class="b2">the last home, the grave</b>, τὰν χθόνιον ἑ. ἰδεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1726</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">household, family</b>, <b class="b3">οἱ πολλοί, πλὴν ὀγδώκοντα ἱστιέων κτλ</b>., <span class="bibl">Hdt.1.176</span> ; ἱστίη οὐδεμία νομιζομένη εἶναι Γλαύκου <span class="bibl">Id.6.86</span>.<b class="b3">δ'</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">altar</b>, like [[ἐσχάρα]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>275</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>282</span> ; βούθυτος ἑ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1495</span> (lyr.); <b class="b3">γᾶς μεσσόμφαλος ἑ</b>., of the Delphic shrine, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>462</span> (lyr.); Πυθόμαντις ἑ. <span class="bibl">S. <span class="title">OT</span>965</span> ; <b class="b3">βωμός, ἑ. χθονός</b> (as a sanctuary) <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>372</span> (lyr.); <b class="b3">ἡ κοινὴ ἑ</b>. the public <b class="b2">altar</b>, serving as. a sanctuary to refugees, <span class="title">IG</span>22.1029, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1322b28</span> ; πολιτικὴ ἑ. <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>84</span>:—<b class="b3">ἡ κοινὴ ἑ</b>. also of <b class="b2">the public table</b>, ἐδέξαντο τοὺς πρεσβευτὰς ἐπὶ τὴν κοινὴν ἑ. <span class="bibl">Plb.29.5.6</span>, cf. <span class="title">IG</span>5(1).961 (Cotyrta), 7.21 (Orchomenus in Boeotia), <span class="bibl">Poll.9.40</span> ; <b class="b3">μυηθεὶς ἀφ' ἑστίας</b>, of a class of public initiates at Eleusis, <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>84</span>, cf.<span class="title">IG</span> 2.1355, al. ; so ὁ ἀφ' ἑ. παῖς <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>4.5</span> ; simply ὁ ἀφ' ἑ., ἡ ἀφ' ἑ., Ἐφ. Ἀρχ. <span class="bibl">1894.176</span>,<span class="bibl">1885.146</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> metaph., of places which are to a country as the hearth to a house, as a metropolis, <span class="bibl">Plb.5.58.4</span> ; ἑ. καὶ μητρόπολις <span class="bibl">D.S.4.19</span> ; of Delos, ἱστίη ὦ νήσων <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>325</span>:—Pythag., of the <b class="b2">central fire</b> of the universe, <span class="bibl">Philol.7</span>, etc., cf. <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in Metaph.</span>38.23</span> ; of the earth, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>944</span> ; of the heart in the body, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>70a25</span> ; <b class="b3">μίαν, ἰδίαν ἑ. ἤθους οὐκ ἔχειν</b>, Plu.2.52a,97a ; of the liver as <b class="b2">focus</b> of a fever, Gal.15.742. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as pr. n. Ἑστία, Ion. Ἱστίη, Ἑστίη, <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>24.1</span>, v.l. in <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>454</span>:—<b class="b2">the hearthgoddess</b>, h.Ven.22, Hes.<span class="title">Th.</span>l.c., <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>11.1</span>, etc., cf. <span class="title">h.Hom.</span>24,29, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>84</span>, <span class="bibl">D.S.5.68</span> ; Ἑ. βουλαία <span class="title">IG</span>12(5).732 (Andros), <span class="bibl">Aeschin. 2.45</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>23</span> ; Ἑ. πρυτανεία <span class="title">IG</span>12(5).659 (Syros); worshipped as <b class="b3">ἡ κοινὴ Ἑ</b>. by the Getae, <span class="bibl">D.S.1.94</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.4.127</span> : prov., <b class="b3">ἀφ' Ἑστίας ἄρχεσθαι</b> to begin from <b class="b2">the beginning</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>846</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>3a</span> ; ἀπ' ἄλλης Ἑ. καὶ ἀρχῆς τὰς πράξεις προχειρίζεσθαι <span class="bibl">Str.1.1.16</span> (also ἐξ ἑ. ἄρχεσθαι Hsch.) ; <b class="b3">ἡ Ἑ. γελᾷ</b>, of the <b class="b2">fire</b> crackling, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>369a32</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = Lat. <b class="b2">Vesta</b>, <span class="bibl">Str.5.2.3</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>2</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> title of a priestess, <span class="title">IG</span>9(1).486 (Acarnania); <b class="b3">ἑ. πόλεως</b>, as an honorary title, ib.5(1).583 (Sparta). [ῑ in Od. in the appellat. <span class="bibl">14.159</span>, ῐ in <span class="title">h.Hom.</span> in pr.n. ; in Hes. the reverse : ῐ always in Com.and Trag.] (Etymological connexion with Vesta is doubtful ; the dialects never have <b class="b3">ϝ-</b>, exc. in the pr. n. ϝιστίαυ (gen.sg.masc.)<span class="title">IG</span>5(2).271.18 (Mantinea); cf. [[γιστία]].) </span> | ||
}} | }} |
Revision as of 13:04, 7 January 2017
English (LSJ)
ἡ, Ion. ἱστίη (as always in Hom. (exc. in ἀνέστιος, ἐφέστιος) and Hdt., cf. Schwyzer687.1 (Chios, vii/vi B. C.), IG12(5).554 (Ceos), and
A v. ἐφέστιος; ἑστίῃ is f.l.in Hes.Op.734) ; Boeot.ἱστία (Ἱ.) IG7.556 (Tanagra) ; also Coan, SIG1025.29, and Arc., ib.559.55 ; Locr. ἰστία IG9(1).334.7 ; both forms in Cretan, Ἑστία SIG527.15 (iii B. C.), Ἱστία GDI5079.7, al.:—hearth of a house, in Hom. only in solemn appeals, ἴστω νῦν Ζεὺς πρῶτα θεῶν..ἱστίη τ' Ὀδυσῆος Od.14.159, al., cf. Hdt.4.68, S.El.881 ; καθῆσθαι παρ' ἑστίᾳ, of suppliants, Pi.Fr.81 ; ἐπὶ τὴν ἑστίαν καθίζεσθαι Th.1.136 ; ἡ δορύξενος ἑ. S.OC 633 ; ἑ. μεσόμφαλος A.Ag.1056 ; ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ' ἑστίᾳ Id.Fr. 362.3. 2 the house itself, home, Pi.O.1.11,P.11.13 : freq. in Trag., as A.Ch.264, etc.; διξὰς ἱστίας οἴκεε Hdt.5.40 ; καταλείποντα ἐν τᾷ ἰστίᾳ παῖδα ἡβάταν, of a colonist, IG9(1).334 (Locr., v B. C.) : metaph., of the last home, the grave, τὰν χθόνιον ἑ. ἰδεῖν S.OC1726 (lyr.). 3 household, family, οἱ πολλοί, πλὴν ὀγδώκοντα ἱστιέων κτλ., Hdt.1.176 ; ἱστίη οὐδεμία νομιζομένη εἶναι Γλαύκου Id.6.86.δ'. 4 altar, like ἐσχάρα, A.Th.275, Eu.282 ; βούθυτος ἑ. S.OC1495 (lyr.); γᾶς μεσσόμφαλος ἑ., of the Delphic shrine, E.Ion462 (lyr.); Πυθόμαντις ἑ. S. OT965 ; βωμός, ἑ. χθονός (as a sanctuary) A.Supp.372 (lyr.); ἡ κοινὴ ἑ. the public altar, serving as. a sanctuary to refugees, IG22.1029, Arist.Pol.1322b28 ; πολιτικὴ ἑ. App.Pun.84:—ἡ κοινὴ ἑ. also of the public table, ἐδέξαντο τοὺς πρεσβευτὰς ἐπὶ τὴν κοινὴν ἑ. Plb.29.5.6, cf. IG5(1).961 (Cotyrta), 7.21 (Orchomenus in Boeotia), Poll.9.40 ; μυηθεὶς ἀφ' ἑστίας, of a class of public initiates at Eleusis, Is.Fr.84, cf.IG 2.1355, al. ; so ὁ ἀφ' ἑ. παῖς Porph.Abst.4.5 ; simply ὁ ἀφ' ἑ., ἡ ἀφ' ἑ., Ἐφ. Ἀρχ. 1894.176,1885.146. 5 metaph., of places which are to a country as the hearth to a house, as a metropolis, Plb.5.58.4 ; ἑ. καὶ μητρόπολις D.S.4.19 ; of Delos, ἱστίη ὦ νήσων Call.Del.325:—Pythag., of the central fire of the universe, Philol.7, etc., cf. Alex.Aphr. in Metaph.38.23 ; of the earth, E.Fr.944 ; of the heart in the body, Arist.PA70a25 ; μίαν, ἰδίαν ἑ. ἤθους οὐκ ἔχειν, Plu.2.52a,97a ; of the liver as focus of a fever, Gal.15.742. II as pr. n. Ἑστία, Ion. Ἱστίη, Ἑστίη, h.Hom.24.1, v.l. in Hes.Th.454:—the hearthgoddess, h.Ven.22, Hes.Th.l.c., Pi.N.11.1, etc., cf. h.Hom.24,29, Orph.H.84, D.S.5.68 ; Ἑ. βουλαία IG12(5).732 (Andros), Aeschin. 2.45, App.Mith.23 ; Ἑ. πρυτανεία IG12(5).659 (Syros); worshipped as ἡ κοινὴ Ἑ. by the Getae, D.S.1.94, cf. Hdt.4.127 : prov., ἀφ' Ἑστίας ἄρχεσθαι to begin from the beginning, Ar.V.846, Pl.Euthphr.3a ; ἀπ' ἄλλης Ἑ. καὶ ἀρχῆς τὰς πράξεις προχειρίζεσθαι Str.1.1.16 (also ἐξ ἑ. ἄρχεσθαι Hsch.) ; ἡ Ἑ. γελᾷ, of the fire crackling, Arist.Mete.369a32. 2 = Lat. Vesta, Str.5.2.3, Plu.Rom.2, etc. 3 title of a priestess, IG9(1).486 (Acarnania); ἑ. πόλεως, as an honorary title, ib.5(1).583 (Sparta). [ῑ in Od. in the appellat. 14.159, ῐ in h.Hom. in pr.n. ; in Hes. the reverse : ῐ always in Com.and Trag.] (Etymological connexion with Vesta is doubtful ; the dialects never have ϝ-, exc. in the pr. n. ϝιστίαυ (gen.sg.masc.)IG5(2).271.18 (Mantinea); cf. γιστία.)