ἄσπειστος: Difference between revisions
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui n’admet pas de trêve <i>litt. de</i> libation : [[πόλεμος]] [[ἄσπειστος]] PLUT guerre implacable.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σπένδω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui n’admet pas de trêve <i>litt. de</i> libation : [[πόλεμος]] [[ἄσπειστος]] PLUT guerre implacable.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σπένδω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[implacable]], [[irreconciliable]], [[ἄνθρωπος]] D.25.52, κότος Nic.<i>Th</i>.367, ἄ. πόλεμος guerra sin cuartel</i> D.H.3.8, 4.38, 8.78, Plu.2.537b, S.E.<i>P</i>.3.175, D.C.42.37.2. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:56, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, (σπένδω)
A to be appeased by no libations, implacable, D.25.52; κότος Nic.Th.367; πόλεμοι ἄσπειστοι, = ἄσπονδοι, Plu.2.537b, cf. S.E.P.3.175.
German (Pape)
[Seite 373] durch kein Opfer zu versöhnen, unerbittlich, wie ἄσπονδος, ἔχθρα, Suid.; ἀνίδρυτος, ἄμικτος Dem. 25, 52; vgl. Plut. Num. 12.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n’admet pas de trêve litt. de libation : πόλεμος ἄσπειστος PLUT guerre implacable.
Étymologie: ἀ, σπένδω.
Spanish (DGE)
-ον
implacable, irreconciliable, ἄνθρωπος D.25.52, κότος Nic.Th.367, ἄ. πόλεμος guerra sin cuartel D.H.3.8, 4.38, 8.78, Plu.2.537b, S.E.P.3.175, D.C.42.37.2.