γαληνός: Difference between revisions
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ός, όν :<br />calme, serein.<br />'''Étymologie:''' cf. [[γαλήνη]]. | |btext=ός, όν :<br />calme, serein.<br />'''Étymologie:''' cf. [[γαλήνη]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(γᾰληνός) -όν<br /><b class="num">1</b> [[calmado]], [[sereno]], [[tranquilo]] s. cont., Ibyc.228.1<i>S</i>., esp. de la mar, puertos, Str.1.3.8, Longus 2.25.2, Aesop.223, gener. ἅπαντα Luc.<i>DMar</i>.9.2, ὅρμος Longus 2.25.2, κίνημα Hld.3.3.7, Simp.<i>in Epict</i>.p.66<br /><b class="num">•</b>fig. ψυχαί <i>Cat.Cod.Astr</i>.1.136.13<br /><b class="num">•</b>de pers. [[apacible]], [[sereno]] E.<i>IT</i> 345, M.Ant.7.75<br /><b class="num">•</b>de palabras [[suave]] γαληνὰ προσφθέγματα E.<i>Hec</i>.1160<br /><b class="num">•</b>neutr. compar. como adv. γαληνότερον [[más suavemente]] γ. διαλέγεσθαι Rom.Mel.82.ιηʹ.2<br /><b class="num">•</b>γαληνὴ ἕξις μετώπου disposición suave de la frente</i> Arist.<i>Phgn</i>.812<sup>a</sup>1, ὄμματα I.<i>BI</i> 1.558, [[βίος]] γ. vida apacible</i> Pl.<i>Ax</i>.370d, Plu.2.8a, Ph.1.411<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. γαλήν' ὁρῶ veo la calma</i> E.<i>Or</i>.279, τὸ γαληνόν la tranquilidad</i> Them.<i>Or</i>.34.459, Eust.<i>Op</i>.343.80.<br /><b class="num">2</b> sup. γαληνότατος fórmula de tratamiento [[serenísimo]] (lat. <i>serenissimus</i>) [[δεσπότης]] <i>SB</i> 12250.6 (V/VI d.C.), <i>PGrenf</i>.1.60.16 (VI d.C.), <i>PKöln</i> 157.25 (VI d.C.), <i>PMasp</i>.243.19 (VI d.C.).<br /><b class="num">3</b> adv. -ῶς [[serena]], [[tranquilamente]] διάγειν D.L.9.45, cf. Gr.Naz.M.35.1024B. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 21 August 2017
English (LSJ)
όν (ή, όν Cat.Cod.Astr.1.136),
A calm, esp. of the sea, γαλήν' ὁρῶ (neut. pl.) I see a calm, E.Or.279; of persons, gentle, Id.IT345; γ. προσφθέγματα Id.Hec.1160; γαληνὴ ἕξις μετώπου Arist. Phgn.812a1; βίος Pl.Ax.370d, Ph.1.411; τὸ γ. Them.Or.34p.459D.; as title, γαληνότατος δεσπότης PGrenf.1.60.16 (vi A. D.). Adv. -νῶς D.L.9.45: Comp. -νότερον J.BJ1.28.2.
German (Pape)
[Seite 472] όν, windstill, ruhig; vom Meere Eur. Or. 279; Luc. D. Mar. 10, 2; übh. ruhig, heiter, προσφθέγματα Eur. Hec. 1160; εἴς τινα I. A. 345; βίος Plat. Ax. 370 d u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
γαληνός: -όν, ἥσυχος, ἰδίως ἐπὶ τῆς θαλάσσης, γαλήν᾽ ὁρῶ (οὐδ. πληθ.) βλέπω γαλήνην, Εὐρ. Ὀρ. 279, ἔνθα ἴδε Πόρσ.· γ. ἦμαρ, κατὰ τὸν Herm. ἀντὶ κάλλιστον, Αἰσχύλ. Ἀγ. 900· ἐπὶ προσώπων, πρᾶος, μαλακός, ἤπιος, Εὐρ. Ι. Τ. 345· γ. προσφθέγματα ὁ αὐτ. Ἑκ. 1160· γαληνὴ ἕξις μετώπου Ἀριστ. Φυσιογν. 6, 30· γαληναίῃσιν [ὀπωπαῖς] Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 403. 2.― Ἐπίρρ. –νῶς, Διογ. Λ. 9. 45.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
calme, serein.
Étymologie: cf. γαλήνη.
Spanish (DGE)
(γᾰληνός) -όν
1 calmado, sereno, tranquilo s. cont., Ibyc.228.1S., esp. de la mar, puertos, Str.1.3.8, Longus 2.25.2, Aesop.223, gener. ἅπαντα Luc.DMar.9.2, ὅρμος Longus 2.25.2, κίνημα Hld.3.3.7, Simp.in Epict.p.66
•fig. ψυχαί Cat.Cod.Astr.1.136.13
•de pers. apacible, sereno E.IT 345, M.Ant.7.75
•de palabras suave γαληνὰ προσφθέγματα E.Hec.1160
•neutr. compar. como adv. γαληνότερον más suavemente γ. διαλέγεσθαι Rom.Mel.82.ιηʹ.2
•γαληνὴ ἕξις μετώπου disposición suave de la frente Arist.Phgn.812a1, ὄμματα I.BI 1.558, βίος γ. vida apacible Pl.Ax.370d, Plu.2.8a, Ph.1.411
•neutr. subst. γαλήν' ὁρῶ veo la calma E.Or.279, τὸ γαληνόν la tranquilidad Them.Or.34.459, Eust.Op.343.80.
2 sup. γαληνότατος fórmula de tratamiento serenísimo (lat. serenissimus) δεσπότης SB 12250.6 (V/VI d.C.), PGrenf.1.60.16 (VI d.C.), PKöln 157.25 (VI d.C.), PMasp.243.19 (VI d.C.).
3 adv. -ῶς serena, tranquilamente διάγειν D.L.9.45, cf. Gr.Naz.M.35.1024B.