τράγειος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(Bailly1_5)
(41)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />de bouc ; ἡ τραγείη ([[δορά]]) peau de bouc.<br />'''Étymologie:''' [[τράγος]].
|btext=α, ον :<br />de bouc ; ἡ τραγείη ([[δορά]]) peau de bouc.<br />'''Étymologie:''' [[τράγος]].
}}
{{grml
|mltxt=-α, -ο / [[τράγειος]], -εῑα, -ον, ΝΜΑ, και [[τράγιος]], -(ί)α, -ον ΝΜ, και [[τράγεος]], -έα, -ον και ιων. τ. θηλ. τραγείη και τ. ουδ. [[τραγεῖον]], Α [[τράγος]]<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε τράγο ή προέρχεται από τράγο, [[τραγήσιος]] (α. «[[τράγιο]] [[κρέας]]» β. «τῶν [[κρεῶν]] τὰ βόειά τε καὶ ταύρεια καὶ τράγεια», Φιλόστρ.)<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το [[τράγιο]]<br />α) το [[φυτό]] ανδρόσαιμο<br />β) το [[φυτό]] [[γλυκάνισο]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> [[κρέας]] τράγου<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>το θηλ. ως ουσ.</b> (ενν. <i>δορὰ</i>) [[δέρμα]] τράγου<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> (στην [[Κρήτη]]) [[είδος]] υπερείκου που ευδοκιμεί το [[φθινόπωρο]] και το οποίο αποπνέει [[οσμή]] τράγου.
}}
}}

Revision as of 12:42, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τράγειος Medium diacritics: τράγειος Low diacritics: τράγειος Capitals: ΤΡΑΓΕΙΟΣ
Transliteration A: trágeios Transliteration B: trageios Transliteration C: trageios Beta Code: tra/geios

English (LSJ)

[ᾰ], α, ον,

   A = τράγεος, of or from a he-goat, κρέα, κρέας, Gal. 6.486, Philostr. Gym.43; στέαρ Dsc.2.76.18; αἷμα PHolm.7.30 (-ιον Pap.), 10.6; ἡ τραγείη (sc. δορά) a goat's skin, Theoc.5.51.

German (Pape)

[Seite 1132] vom Bocke, ihm gehörig; ἡ τραγείη, sc. δορά, Bocksfell, Theocr. 5, 51, l. d.

Greek (Liddell-Scott)

τράγειος: [ᾰ], -α, -ον, ὡς τὸ τράγεος, ὁ τοῦ τράγου, τραγήσιος, τῶν κρεῶν τὰ βόειά τε καὶ ταύρεια καὶ τράγεια Φιλοστρ. Γυμναστ. σελ. 4 Kayser, Κλήμ. Ἀλεξ. 850· ἡ τραγείη (ἐξυπακ. δορά), δέρμα τράγου, Θεόκρ. 5. 51.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
de bouc ; ἡ τραγείη (δορά) peau de bouc.
Étymologie: τράγος.

Greek Monolingual

-α, -ο / τράγειος, -εῑα, -ον, ΝΜΑ, και τράγιος, -(ί)α, -ον ΝΜ, και τράγεος, -έα, -ον και ιων. τ. θηλ. τραγείη και τ. ουδ. τραγεῖον, Α τράγος
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε τράγο ή προέρχεται από τράγο, τραγήσιος (α. «τράγιο κρέας» β. «τῶν κρεῶν τὰ βόειά τε καὶ ταύρεια καὶ τράγεια», Φιλόστρ.)
2. το ουδ. ως ουσ. το τράγιο
α) το φυτό ανδρόσαιμο
β) το φυτό γλυκάνισο
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. κρέας τράγου
αρχ.
1. το θηλ. ως ουσ. (ενν. δορὰ) δέρμα τράγου
2. το ουδ. ως ουσ. (στην Κρήτη) είδος υπερείκου που ευδοκιμεί το φθινόπωρο και το οποίο αποπνέει οσμή τράγου.