συνδιεκπίπτω: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(Bailly1_5)
(39)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=s’élancer tout à coup ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διεκπίπτω]].
|btext=s’élancer tout à coup ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διεκπίπτω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[διαφεύγω]] [[μαζί]] ή ταυτόχρονα με άλλον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[διεκπίπτω]] «[[εξέρχομαι]], [[ξεφεύγω]], [[διαφεύγω]]»].
}}
}}

Revision as of 12:34, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιεκπίπτω Medium diacritics: συνδιεκπίπτω Low diacritics: συνδιεκπίπτω Capitals: ΣΥΝΔΙΕΚΠΙΠΤΩ
Transliteration A: syndiekpíptō Transliteration B: syndiekpiptō Transliteration C: syndiekpipto Beta Code: sundiekpi/ptw

English (LSJ)

   A escape together, Plu.Publ.19, Gal.8.227.

German (Pape)

[Seite 1008] (s. πίπτω), sich mit durchschlagen u. entkommen, Plut. Poplic. 19.

Greek (Liddell-Scott)

συνδιεκπίπτω: διεκπίπτω ὁμοῦ, συνεξορμῶ, τρεῖς τινες οἰκέται συνδιεκπεσόντες ἔσῳζον αὐτὴν Πλουτ. Ποπλικ. 19, Γαλην. τ. 7, σ. 455.

French (Bailly abrégé)

s’élancer tout à coup ensemble.
Étymologie: σύν, διεκπίπτω.

Greek Monolingual

Α
διαφεύγω μαζί ή ταυτόχρονα με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + διεκπίπτω «εξέρχομαι, ξεφεύγω, διαφεύγω»].